Название | Кельтский крест |
---|---|
Автор произведения | Екатерина Каблукова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Он лишь обреченно кивнул на скамью:
– Позволите?
– Да, конечно!
Я с готовностью подвинулась. Он аккуратно присел на край и вздохнул.
– Алан не все знает. Я тогда обезумел. Собирался идти сразиться с коннунгом. Дес… Герцог, он тогда еще не был герцогом, он выбил у меня меч, скрутил и три дня держал связанным, пока я не пришел в себя. А потом… – Он замолчал, вновь переживая все события. – Я… я не знаю, как он это сделал, но вместе с отрядом мы нашли этот легион.
Я недоверчиво взглянула на него. Глаза Таллорка горели страшным огнем мести.
Я вдруг воочию увидела серую дорогу, тянувшуюся у склона холма между деревьев. Зеленая трава покрыта инеем, бурая прошлогодняя листва шелестит под ногами, доспехи, выкованные из лучшего римского железа, звенят в такт шагам. Туман ползет между деревьями, тонкими змеиными струйками забираясь под доспехи, принося с собой пронизывающий холод. Страшно, очень холодно и страшно.
Внезапно в привычный шум леса врезается скрип. Миг – и огромное дерево падает прямо на дорогу, преграждая путь. В эту же самую минуту туман вспыхивает алым.
«Пикты! – Ужас несется по рядам. – Держать строй!»
Римляне ставят щиты на землю, но поздно: горящие шары, сплетенные из веток и травы, облитые смолой, уже сминают ряды, за шарами появляются сами хозяева леса – полуобнаженные варвары, чьи лица и тела покрыты непонятными рисунками.
Дикий вой, рев и звон оружия. Кровь, кровь везде, на зеленой, подернутой инеем траве, на коре высоких деревьев. Вонь горелых тел смешивается с солоноватым запахом крови. Из этого ада выскакивает всадник, снимая с головы и отшвыривая расколотый надвое шлем викинга. Его пепельные кудри слиплись от пота, лицо забрызгано кровью. Темно-серые, почти черные глаза горят диким огнем гнева. Золоченый орел – символ владычества Рима – лежит в луже крови. Всадник с пепельными волосами презрительно улыбается и мечом отсекает орлу оба крыла.
– Мы вырезали их, вырезали всех, словно овец!
Слова Таллорка вернули меня на землю. Я выдохнула, все еще ощущая себя далеко в лесах северной Британии. Мужчина замолчал, опустив глаза. Носком сапога он ковырял землю.
– Таллорк, – вдруг спросила я. – Кто тогда отрубил крылья орлу?
Он с ужасом посмотрел на меня:
– Откуда вы это знаете?
Неужели он этого не говорил? Значит, я видела это сражение? Но как? Я постаралась как можно более небрежно пожать плечами:
– За стеной ходили разные слухи. Орла ведь так и не нашли…
Таллорк пристально посмотрел на меня, пытаясь пробуравить взглядом. Я спокойно смотрела ему прямо в глаза. Он вздохнул, признавая свое поражение в этом поединке:
– Десмонд. Он привез орла норвежскому коннунгу.
– Почему у него светлые волосы?
Это вырвалось у меня непроизвольно. Я тут же прикусила язык. Собеседник недоуменно нахмурился:
– У кого?
– У Десмонда. У его брата и сестры они темные.
– Вы и это знаете?
– Да.
– Тогда