Моя до полуночи. Лиза Клейпас

Читать онлайн.
Название Моя до полуночи
Автор произведения Лиза Клейпас
Жанр
Серия Семья Хатауэй
Издательство
Год выпуска 2007
isbn 978-5-17-134346-0



Скачать книгу

милорд. Я очень ценю ваше гостеприимство.

      В это время, тяжело дыша, вернулся Роан. Пот блестел на его лице, и оно стало похоже на отлитое из бронзы.

      – Курс правильный, – сообщил он. – Сработали стабилизаторы. Ракета приземлилась на расстоянии примерно в две тысячи ярдов.

      – Отлично! – воскликнул Суонси. – Но где же ракета?

      Роан сверкнул белозубой улыбкой.

      – Она зарылась глубоко в землю и все еще дымит. Позже я пойду и откопаю ее.

      – Да, надо будет обследовать состояние обшивки и сердечника. – Суонси раскраснелся от удовольствия. Он вытащил носовой платок и вытер лицо. – Утро выдалось захватывающим, что скажете, Уэстклифф?

      – Наверное, пора возвращаться домой, капитан, – предложил Уэстклифф.

      – Да, пожалуй. – Он поклонился Амелии: – Рад был познакомиться, мисс Хатауэй. И если позволите заметить, я приятно удивлен, что вы отнеслись ко всему довольно спокойно, особенно если учесть, что чуть не оказались целью неожиданного налета.

      – В следующий раз, капитан, я запасусь белым флагом.

      Он засмеялся и попрощался с ней.

      А лорд Уэстклифф обратился к Кэму Роану:

      – Я провожу Суонси до дома, а вы позаботьтесь о том, чтобы доставить мисс Хатауэй в Рамзи-Хаус в целости и сохранности.

      – Разумеется, – незамедлительно последовал ответ.

      – Спасибо, но в этом нет необходимости. Это недалеко, и я знаю дорогу.

      Но ее протест был проигнорирован. Лорд и его друг ушли, а она осталась один на один с Роаном.

      – Я вовсе не беспомощная женщина, и меня не надо никуда доставлять. Кроме того, учитывая ваше совсем недавнее поведение, я буду в большей безопасности, если пойду одна.

      Наступила короткая пауза. Потом он склонил голову и посмотрел на нее с любопытством:

      – Недавнее поведение?

      – Вы знаете, что я… – Она зарделась, вспомнив о поцелуе в темноте. – Я имею в виду то, что произошло в Лондоне.

      Он сделал недоуменное лицо:

      – Боюсь, что я вас не понимаю.

      – Нечего притворяться, будто вы не помните! – Возможно, он поцеловал такое число женщин, что уже не помнит всех. – Вы также собираетесь отрицать, что украли ленту с моей шляпы?

      – У вас живое воображение, мисс Хатауэй, – сказал он безо всякого выражения, но его глаза смеялись.

      – Ничего подобного. Это у моего семейства пылкое воображение. Я единственная, кто отчаянно цепляется за реальность. Я иду домой, и не надо меня провожать. – Она повернулась и пошла быстрым шагом.

      Роан, однако, ничуть не смутился и пошел рядом. Его шаги были в два раза шире, и Роану пришлось приноравливаться, чтобы Амелия не отставала. На открытом пространстве поля Роан казался еще мощнее.

      – Откуда вы знаете, что это пука? – спросил Роан, ткнув пальцем в свою татуировку.

      Амелия задумалась:

      – Мне приходилось читать мифы Ирландии. Этот пука – злое, опасное существо. Его придумали, чтобы людям снились кошмары. Почему