Сказки старого шута. Наталья Владимировна Никанорова

Читать онлайн.
Название Сказки старого шута
Автор произведения Наталья Владимировна Никанорова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

во внимание ваше приятное положение, я бы посоветовала устроить вам приём здесь, – продолжала девушка.

      – Здесь?! – вскричала Иветта. – Это невозможно! Что обо мне подумает двор.

      – Подумают, что вы законодательница моды, – сказала Мари. – Вы наденете свой самый красивый пеньюар, драгоценности. А мы с Жанной сделаем вам причёску.

      Вокруг кровати можно расставить стулья и сервировать невысокий столик.

      – Его можно будет поставить вот здесь, у окна, – сказала Жанна.

      Иветта заколебалась:

      – В пеньюаре, днём? Лучше вот как: Франсуа мне перед свадьбой подарил штуку китайского шёлка, и я велела сшить из него платье. Оно достаточно свободное и не стесняет движений, – сказала она.

      – Как вам будет угодно, госпожа графиня, – сказала Жанна.

      Портшез графини Фоскари прибыл во второй половине дня. Изабелла благосклонно кивнула слугам и разрешила Амине угостить их на кухне кувшинчиком бургундского. Слегка удивилась, что подруга не встречает её, но узнав о её положении, вихрем взлетела в её комнату и нашла Иветту полулежащей на кровати, одетой в шикарное платье.

      – Дорогая, почему ты, не сообщила мне, что ждёшь ребёнка? Я бы предоставила к твоим услугам лучших акушеров Венеции, – сказала Изабелла.

      – Не хотела тебя затруднять. Амина нашла хорошую, знающую женщину, если бы ты только знала, Белла, как она внимательна ко мне.

      – Я думаю, – фыркнула Изабелла. – Твоя кормилица просто чудо, она бы достала для тебя драгоценности со дна Адриатики. Когда ждёшь?

      – Акушерка говорила, что через два месяца, а я чувствую, что ближе к карнавалу. Он у меня такой беспокойный. Торопится, появится раньше.

      – Он? – переспросила Изабелла, присаживаясь на кровать. – Ты знаешь, наверное?

      – О да, – сказала Иветта с гордостью, – когда моя мать вынашивала моего брата, живот был точно такой же. Но что мы всё обо мне да обо мне. Расскажи лучше о себе. Ты ещё не вышла замуж?

      – Крёстный подыскивает мне мужа, боюсь, что года через два меня заставят обвенчаться с каким-нибудь старым придворным, – сказала Изабелла.

      – Я удивляюсь его долготерпению, – заметила её подруга. – Скольких женихов ты уже отвергла?

      – Ну, если считать герцога Бургундского, то семерых.

      Дамы посмотрели друг на друга и расхохотались.

      – Ой, – сказала Иветта, напряжённо улыбаясь.

      – Что? – подскочила Белла.

      – Нет, ничего не беспокойся, просто малышу, кажется, по душе наша встреча и он сейчас кувыркается.

      – Дай мне слово, – потребовала Изабелла, – что немедленно известишь меня, когда начнутся роды, в любое время дня и ночи.

      – Ну конечно. Позволь мне тебя угостить.

      Иветта показала на роскошно сервированный стол. На большом золотом блюде лежала форель. Около блюда с куропаткой лежала изящная вилка с двумя зубцами. Наполненные вином хрустальные графины, покрытые эмалью, горделиво возвышались над золотыми тарелками, рядом с ними стояли два кубка ювелирной работы. У стола стояли стулья