Елизавета Йоркская. Последняя Белая роза. Элисон Уэйр

Читать онлайн.
Название Елизавета Йоркская. Последняя Белая роза
Автор произведения Элисон Уэйр
Жанр
Серия The Big Book. Исторический роман
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-389-23457-4



Скачать книгу

как могли старались веселиться, мастер Гулд доставил отличного гуся к столу королевы, а аббат принес сливовый пудинг. В феврале Елизавете исполнилось пять лет, и монахи испекли для нее пирог. Это были яркие интерлюдии в монотонном существовании. Наконец вечера стали не такими долгими, наступила весна.

      Аббат Миллинг регулярно сообщал им новости о событиях в окружающем мире. Имея множество друзей в высоких кругах, он был хорошо информирован и слышал, что герцог Бургундский, женившийся на тете Маргарите, помогал королю Эдуарду собирать флот. Но насколько достоверна эта информация, никто сказать не мог.

      И вот однажды в апреле аббат явился в Иерусалимскую палату с широкой улыбкой на лице:

      – Ваша милость, у меня прекрасные новости. Король совершил вторжение, и Англия предается ему, графство за графством. Глостер и граф Риверс идут вместе с ним, и люди собираются под их знамя!

      Лицо матери преобразилось, засияло.

      – Хвала Господу! Я молилась об этом.

      – Он совершил великое дело, – сказал аббат.

      – Папа возвращается домой! – воскликнула Елизавета; они с Марией взялись за руки и вместе заскакали по комнате.

      – Я никогда не теряла веры в то, что он это сделает, – ввернула свое слово бабушка. – И меня радует, что мой сын Риверс с королем.

      – Мы должны молиться о благополучном и мирном завершении этого конфликта, однажды и навсегда, – сказал аббат. – Но мне кажется, эта новость – повод для торжества. Я пришлю вам кувшин моего лучшего рейнского.

      На следующий день аббат Миллинг пришел снова:

      – Дела обернулись еще лучше, мадам. Милорд Кларенс покинул Уорика и примирился с королем. Кроме того, я получил от его милости весьма утешительную весть. Он просит вас ободриться, так как намерен одолеть своих врагов.

      Лицо матери вновь просветлело, и она обняла дочерей:

      – Бог даст, скоро мы опять будем вместе с вашим отцом. И снимем обузу с ваших плеч, отец настоятель.

      Миллинг покачал головой:

      – Вы никогда не были мне обузой. Для меня честь – дать вам приют в это трудное время.

      Когда он ушел, улыбка исчезла с лица матери.

      – Я никогда не прощу Кларенсу того, что он сделал с нами. Эдуард, может, и примирился с ним, и ради него я буду проявлять дружелюбие, но не перестану смотреть на его брата как на врага.

      Елизавета тоже не думала, что сможет простить дядю.

      Два дня спустя отец вступил в Лондон во главе большой армии, и никто его не остановил. Елизавета вместе со всей семьей с восторгом слушала в Иерусалимской палате рассказ аббата о том, как король вошел в собор Святого Павла и потребовал обратно свой трон.

      – Люди вокруг него ликовали. Все покорились ему. Воистину в этом видна рука Господа.

      – А где Уорик? – спросила мать.

      – Сбежал! А бедный Генрих Ланкастер опять в Тауэре. Похоже, король Эдуард намерен проявить снисхождение. Генриха нужно пожалеть, так как сам он безобиден,