Название | Грибники |
---|---|
Автор произведения | Вера Михайловна Флёрова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006038936 |
На третий день Касатон, к тому времени поистине одержимый поисками мистического обидчика, составил карту местности и поделил доступные ему земли на четыре части – северную, южную, западную и восточную. Три из них были уже осмотрены, оставалась южная, где были самый бурелом и овраги, которые в деревне называли «балками». В поисках грибов и ягод деревенские дети могли дойти пятой-шестой балки, самым большим героизмом среди них считалось дойти до десятой – путь занимал пять часов – а самые сильные и упорные, согласно деревенским легендам, доходили до двенадцатой балки.
За оной, по словам односельчан, располагались заброшенные каменные постройки и старый погост с почти утонувшей в болоте часовней.
Касатон выдвинулся с утра, и, когда солнце зацепилось за кромку леса, был уже за двенадцатой балкой. Не пропуская ни одного укрытия, где, по его мнению, и по словам знающих людей мог бы прятаться страшный ходячий мертвец – брошенные шалаши, амбары, склепы старых могил, Касатон нашел человеческий череп без нижней челюсти, а уже миновав балку, набрел на старую, но жилую деревню, в которой не был с юности. Насколько он помнил, называлась она Железково, и парнями они стояли против железковских в кулачных боях.
С тех пор деревня изменилась – домов стало меньше, а те, которые помнил Касатон, состарились и осели. Зато дорога, некогда заросшая травой, почти лишилась ее, стала шире и ровнее.
Присев на камень возле околицы, Касатон развернул было узелок с едой, разложил куски хлеба, но внезапный шум за поворотом отвлек его.
На дороге, как и в старые времена, дрались. Правда, всего двое. У одного был топор, у второго – коса. Суть своего конфликта оппоненты, видимо, оба прочувствовали еще прежде, поэтому ныне дрались без слов, только покрикивали друг на друга иногда, да крякали от усилий.
Касатон засмотрелся так, что и про голод забыл.
– Приветствую вас, – произнес кто-то сбоку. – Вот же ж озверели, черти.
Касатон оглянулся. Рядом и чуть позади стоял человек в черных бриджах и белой рубашке, холеный аристократ. Его короткие черные волосы были в беспорядке прижаты к черепу, словно он только что снял шапку или парик, однако в руках ничего из этого не было, только книга, заложенная пальцем, да теплый еще свечной огарок.
– Думал почитать в тишине и покое, – пожаловался человек. – А тут сеча случилась.
Голос у человека был странный – вроде бы приятный, богатый, и речь уважительная, но какой-то двойной, словно кто-то рядом говорил за него, или он за кого-то.
– Мир вам, – осторожно сказал Касатон. – Я здесь не живу, из-за балок пришел, и кто эти люди – не знаю. Меня Касатон зовут.
– Рад познакомиться, – кивнул аристократ. – Я Виджен, граф Гнедич.
– Не тот ли молодой наследник Гнедичей, которого в соседнем от нас поместье ждут вот уже третий год? – сощурился