Название | Тайны русской души. Дневник гимназистки |
---|---|
Автор произведения | Виктор Бердинских |
Жанр | История |
Серия | История. География. Этнография |
Издательство | История |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-91678-252-3 |
И слабость какая-то чувствуется. Я думаю – это следствие той простуды, пора ему уже обнаружиться… Мама пишет: лечись. Но что лечиться, когда стоит только отправиться в «одеончик» – по выздоровлении или, вернее, во время выздоровления, которое само по себе болезнь, чтобы захворать еще хуже… Вот уж тут и молишь о чуде, которое всё состоит в моем переезде в комнату с теплым «одеончиком». Как немного нужно человеку!..
Вчера (5 октября) был третий латинский урок. Я еще ни разу не пришла до учителя, если не считать первый раз. Вчера он принялся за меня, не дав опомниться от ходьбы. Я врала отчаянно, потому что все местоимения у меня в мозгу изволили расшалиться и произвести кавардак. Глагол зато я знала прилично – и переводила на первый раз довольно сносно…
Потом мы отправились – кто домой, кто в гости – учитель, я и Шура Казанская. Всю дорогу с Петроградской Стороны до Большого проспекта Васильевского острова разговаривали Сергей Яковлевич (преподаватель) и Шура. Потом Шура с нами распрощалась, и на расстоянии от Большого Проспекта до Университетского или Дворцового моста у меня с господином учителем (надо заметить, что это – студент Историко-филологического института153) произошел следующий разговор:
– Отчего Нина сегодня такая молчаливая?..
– Отчего?.. Да это ж обычное явление.
– А в прошлый раз вы разговаривали много…
(Это – когда мы шли от Казанской (Шуры), со второго урока – с ним, Аней и Клавдией, я чувствовала себя легко (было в меру тепло), была возбуждена уроком – это у меня до сих пор сохранилось – и слышала столько комичных вещей…)
– Прошлый раз был исключительный.
– И лицо ваше не говорит, чтобы очень любили молчать. Впрочем… «речь – серебро, а молчанье – золото»…
– Совсем не потому!
– Нет, я не могу сказать, чтобы вы руководствовались этим правилом, просто – характеризую то и другое.
Потом – несколько вопросов о Вятке, о студенте Желвакове, которого я не знаю – как и всех…
– Неужели вы никого не знаете?
– Почти никого. Мои попытки войти в круг студенческого общества были так ныне неудачны, что я, пожалуй, их и возобновлять не буду. Я пробовала принять участие в студенческом концерте-спектакле…
– Вероятно, очень рьяно принялись?
– Совсем нет. Меня туда насильно привели, записали…
Нет, просто – я не знаю… не умею себя держать.
– Это можно только там, где не знаешь известных условий приличия, где не уверен в том, что тебя найдут приличным, одобрят манеры. А в студенческом обществе совсем не нужно уметь себя держать.
– Ну, сколько-нибудь нужно!
– Да нет, потому что никто не обратит внимания на это. Чем естественнее – тем лучше. Это не то что в высшем обществе. Тут курсистка сказала что-нибудь неподобное
153
Императорский Санкт-Петербургский историко-филологический институт (1867 – 1918) – высшее учебное заведение, готовившее преподавателей русского языка, классических языков, словесности, истории, географии для гимназий и реальных училищ. С 1914 по 1917 год – Петроградский историко-филологический институт (ПИФИ). В декабре 1919 года реорганизован в Педагогический институт при Первом Петроградском университете, а затем полностью слит с филологическим и историческим факультетами Петроградского / Ленинградского университета.