Онтологически человек: Битва деревьев. Марина Аницкая

Читать онлайн.
Название Онтологически человек: Битва деревьев
Автор произведения Марина Аницкая
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785448591419



Скачать книгу

потерь! Одного пилота контузило, но жить будет. – Мерлин протянул ему руку и помог сесть. Перед глазами заплясали радужные змейки.

      – Ненавижу магию, – сказал Артур.

      Мерлин засмеялся и подставил плечо, помогая ему встать:

      – Пошли, твое величество, доставим тебя в Камелот. А то Джиневра с меня шкуру снимет, а она мне дорога еще.

      – О боже, – выдохнула Джиневра, выбегая к ним навстречу. Золотые пряди горели на бордовом шелке. Спать она не ложилась.

      – Я в порядке, – выдавил Артур.

      – Он в порядке, – подтвердил Мерлин, сгружая его на постель. – Вымотался только. Посиди рядом, подержи за руку, накорми чем-нибудь горячим, и будет как новенький. – Он подумал и добавил, – Лучше всего красное вино, гранатовый сок и бифштекс с кровью. С утра, конечно.

      – Вы там что, ему кровь пили? – возмутилась Джин.

      – Нет, – серьезно отозвался Мерлин. – Но эффект примерно тот же. – Он глянул на часы. – Полночь миновала. Разрыв закрыт. Я на аэродром, там надо еще дела доделать. Буду завтра или послезавтра. Слышишь, твое величество?

      – Ага, – ответил Артур.

      Мерлин отсалютовал двумя пальцами и сгинул.

      Артур ощутил, как Джин стаскивает с него куртку, и попытался сопротивляться:

      – Я сам. – Он попытался подняться. Сесть вышло. Остальное нет.

      – Молчи уже! – зло бросила Джиневра и вдруг прижалась к нему всем телом. – Зачем ты с ними связался, зачем ты туда полез, это не для людей!

      Она была очень живая. И очень теплая. Артур поцеловал ее, куда дотянулся.

      – Я король, – сказал он. – Как еще?

      Джиневра с силой оттолкнула его (он потерял равновесие) и встала. Артур лежал и смотрел из-под век, как она резкими движениями запахивает бордовый халат поверх белой сорочки, туго затягивает пояс – узлом, по-мужски – снимает со стены телефонную трубку, нервно перекидывает с плеча на плечо тяжелую золотую гриву, до упора вдавливает клавиши и командует: «Доктора. Срочно».

      Потом пришел врач, подтвердил то, что сказал Мерлин, и ушел.

      Потом Джиневра обняла его.

      – Я так напугалась за тебя.

      Артур ухмыльнулся:

      – Знала, с кем связывалась.

      У него было странное чувство, что он потерял или забыл что-то важное, но он никак не мог понять, что именно.

      – Джин, – уже проваливаясь в сон, спросил он. – У тебя какие цветы любимые?

      – Лилии, ты же знаешь, – удивленно ответила она.

      – Лилии, – повторил Артур. – Точно.

      С неба падали белые хлопья. Камелот будто завернули в вату. На карнизе за окном лежал толстый слой снега. На снегу босиком стояла дану, и даже смотреть на это было холодно.

      Артур взял кочергу и пошевелил огонь в камине – дрова весело затрещали. Он приказал развести огонь, несмотря на раннее утро. Язычки пламени жадно облизывали поленья. Они были совсем не похожи на северное сияние над менгирами.

      Хлопнула дверь – в комнату влетела Джиневра. Она швырнула на столик какую-то папку, наклонилась из-за спинки