Название | Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа |
---|---|
Автор произведения | Эмилио Сальгари |
Жанр | |
Серия | Мир приключений (Азбука-Аттикус) |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-389-23879-4 |
– Но куда?
– Попробуем найти убежище в оазисе Эглиф. Мы доберемся до него за сутки. В Эглифе есть скалы, из-за которых удобно отстреливаться.
– А кроме скал, мы найдем там Тасили, моего верного слугу, – добавил Бен. – И не его одного.
– Запасись водой и поднимай караван, – скомандовал маркиз. – Мы же пока попробуем задержать разбойников. Рокко, Бен, за мной.
– А я? – спросила Эстер.
– Вам лучше не показываться им на глаза. К тому же ваше присутствие необходимо здесь. Вам придется командовать караваном.
Де Сартен запрыгнул в седло. Его примеру последовал Бен, а Рокко взобрался на своего мехари. Втроем они направились к северному краю оазиса. Бедуины и мавр торопливо наполняли бурдюки и поднимали верблюдов, не желавших никуда идти.
Несмотря на полученную подмогу, разбойники вели себя осторожно и наступали, старательно прячась за барханами. Те оказались недостаточно высоки, туареги слезли с мехари, видимо страшась больше за собственную шкуру, чем за шкуры верблюдов.
– По-моему, они не уверены в своих силах, – заключил маркиз, наблюдавший за маневрами противников из зарослей карликовых пальм.
– Я бы даже сказал, что они трусят, – заметил Рокко.
– А может быть, решили напасть сразу и на нас, и на наш караван? – усомнился маркиз. – Вперед, друзья, надо перерезать путь тем, кто обходит оазис.
И правда, не дойдя до края оазиса полкилометра, банда разделилась на два отряда. Первый двинулся прямиком к оазису, второй повернул на восток, очевидно намереваясь застать врасплох уходящий караван.
– Рокко, иди к Эстер и не отходи от нее ни на минуту, – приказал маркиз.
– А вы, хозяин?
– Будем прикрывать ваш отход.
Сардинец поскакал назад, тут же скрывшись за кустами.
– Теперь очередь за нами, Бен, – сказал де Сартен.
Оглянувшись, он увидел, что караван быстро продвигается на юг, находясь уже в километре от оазиса.
– На кого первым делом нападем? – спросил Бен.
– На тех, что идут в обход.
Дав шпоры коням, они достигли границы оазиса как раз в тот момент, когда первый отряд из шестнадцати разбойников проезжал мимо них на расстоянии двухсот метров. Спешившись, оба друга открыли огонь из-за толстого ствола пальмы. Один мехари и один туарег упали. Остальные разбойники разразились негодующими воплями. За первым залпом последовал второй, затем третий. На песке остались еще два верблюда и человек.
– Пять попаданий из шести! Неплохо! – воскликнул маркиз.
Банда, напуганная выстрелами, соскочила с верблюдов и залегла в барханах.
– Мы их остановили! – обрадовался Бен.
– Этих – да. Однако другие заходят нам в спину.
Действительно, второй отряд, полагая, что путь свободен, уже подобрался к самому оазису. Загрохотали выстрелы, по счастью не повредившие нашим храбрецам, которые, вскочив в седла, галопом поскакали за караваном. Вслед им свистели