Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа. Эмилио Сальгари

Читать онлайн.
Название Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа
Автор произведения Эмилио Сальгари
Жанр
Серия Мир приключений (Азбука-Аттикус)
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-23879-4



Скачать книгу

под палящими лучами солнца, кусты почти высохли. Не жужжали мухи, не звенели цикады. Одни только скорпионы, которыми кишит пустыня, разбегались во все стороны от каравана и прятались под камнями.

      Все поужинали холодной ягнятиной и сушеными фигами, и караван за два часа до заката тронулся в путь, направляясь к лесистым холмам, где, по словам мавра, имелся родник. Несмотря на зной, сочившийся, казалось, изо всех трещин прокаленной почвы, последний участок равнины преодолели без труда. Около одиннадцати вечера маркиз с товарищами подъехали к роще, где росли пальмы, дубы, акации и высокие смоковницы, ломившиеся под тяжестью спелых плодов.

      – Последняя остановка, – сказал Эль-Хагар. – Завтра войдем в пустыню.

      – И поедем по ней, не теряя времени, – живо отозвался маркиз. – Мы торопимся в Берамет, чтобы присоединиться к большому каравану, который тоже идет в пустыню. В компании всегда безопаснее.

      – Мы сможем добраться туда не ранее послезавтра, – заметил мавр. – Переход по пескам труден даже для верблюдов.

      – Подгоним их. В конце концов, они не так уж сильно нагружены.

      – Хорошо, попытаемся, господин.

      – Где родник, о котором ты мне рассказывал? Надо запастись водой.

      – Лучше пойти туда утром, господин.

      – Почему не сейчас?

      – Ночью на водопой приходят хищники. В здешних местах водятся львы, гиены и леопарды.

      – Ха! Меня они нисколько не пугают. Я уже познакомился с алжирскими львами. Да и не верю, что их здесь много.

      Тут же, словно в насмешку, послышался отдаленный раскатистый рык, еще долго отдававшийся эхом под густыми кронами деревьев.

      – Вот дьявол! – воскликнул маркиз. – Царь зверей уже объявился! Твои слова получили немедленное подтверждение, мой дорогой Эль-Хагар.

      – А я что говорил? – засмеялся мавр.

      – Но не побеспокоит ли нас опасный сосед?

      – Мы разложим по периметру стоянки костры и стреножим верблюдов.

      Донельзя уставшая Эстер отправилась спать в палатку, поставленную для нее братом посредине лагеря.

      Лев воинственным рыком давал время от времени о себе знать, но к каравану не приближался. Не собирался ли он попытать счастья попозже? Заслышав рычание, верблюды и лошади всякий раз жались друг к другу, а ослики настороженно прядали ушами и били копытами.

      – Месье лев делается назойлив, – пробормотал маркиз. – Надеюсь, он соизволит подойти на расстояние выстрела.

      В этот миг раздался новый рык, куда ближе, настолько громкий, что вздрогнул даже неустрашимый де Сартен.

      – Хозяин, – сказал Рокко, – по-моему, этот зверь требует ужина.

      – Вот и мне сдается. Дело принимает нешуточный оборот.

      Эль-Хагар, следивший с бедуинами за кострами, подошел к маркизу, сжимая в руке длинный мушкет, изогнутый приклад которого был украшен пластинками серебра и перламутра.

      – Господин, – сказал мавр, – лагерю угрожает лев. Наверное, это матерый зверь, который уже пробовал человеческое мясо.

      – То