Воплоэны. Одно сердце для двоих. Андрей Буторин

Читать онлайн.
Название Воплоэны. Одно сердце для двоих
Автор произведения Андрей Буторин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

не одна – вместе с его приподвеличеством Мареоном. Что уж там говорить, ветвь гилена, как и при первой нашей встрече, был прекрасен. Тем более теперь он был совсем рядом, что позволило рассмотреть его куда лучше, да и плаща со шляпой на нем не было, лишь белая рубаха, подвязанная на талии синим – опять как мои платье и «меганчик» – поясом, темно-серые свободного покроя брюки и что-то вроде мягких полусапожек кофейного цвета. Ну и то, что выше… Тонко очерченный нос; темные длинные брови над… о! теперь я разглядела их цвет! …зеленовато-коричневыми глазами; черные усы и короткая борода; аккуратно постриженные, тоже черные волосы. Жгучий, аж подуть хочется, брюнет. Красивый, правда. Пусть хрен, пусть гад, но краси-ивый!.. Теперь я поняла Свергиону, и мне даже стало ее чуточку жалко. Не буду на нее ябедничать, ладно.

      – Анель! – бросилась ко мне Юлиона. Надо же, от волнения даже не назвала меня госпожой. – Где вы были?! Господин подгилен говорит, что не давал никаких…

      – Я прекрасно умею разговаривать сам, – отодвинул ее, словно мешающую мебель, Мареон. И впился в меня холодным, как наледь в морозильнике взглядом: – Кто вам позволил шляться по моему замку?!

      Ух, как мне захотелось ответить ему в нужном тоне! И соратницу по играм упомянуть как полагается – правильными, жаль теперь не русскими словами. Но я уже пообещала себе не стучать на Свергиону, а насчет остального… Я же теперь пай-девочка. Все, я в роли…

      – Ох, – склонила я голову, пытаясь выдавить хотя бы одну слезинку. Получилось! Аж две. – Простите меня, ваше приподвеличество. Я заблудилась в вашем чудесном дворце! Право, я такая неловкая…

      – А Свер… моя служанка? Она разве была не с вами?

      – Нет-нет! Мы отправились в одно и то же время, но она сразу отошла…

      – Отошла?! – выкатил глазища подгилен.

      – В хорошем смысле, – поспешила я его успокоить.

      – А какой еще может быть смысл у этого слова?! – почему-то начал орать Мареон.

      – Ну… в смысле преставилась, отбросила кон… Ой, простите, вырвалось.

      – Что за чушь вы несете?! Куда она все-таки отошла?! Она не реагирует на звонки!

      – Может, зарядить забыла… – Тут я едва не подпрыгнула: – На звонки?! Здесь можно звонить?!

      – Только не вам, не надейтесь! Колокольчик для прислуги в этом замке только у меня!

      – Ах, вон что, – огорчилась я. – Тогда конечно. Тогда только у вас, это бесспорно. Колокольчик должен быть в надежных, крепких мужских руках. По-другому с нами просто нельзя. Стоит один раз отпустить вожжи…

      – Постойте-ка, – прищурился, вглядываясь в меня, подгилен. – Это не вы валялись тогда в канаве? Ну да, вы. По-моему, там вам и место!

      – Но его подвеличество Вилеон… – начала моя служанка, однако Мареон грубо ее оборвал:

      – Молчите, когда вас не спрашивают! Я не собираюсь оспаривать приказы господина гилена. Я лишь говорю, где место этой… леди.

      – Нет, не называйте меня так, – едва не скрипнула я зубами, – я недостойна!