Название | Воплоэны. Одно сердце для двоих |
---|---|
Автор произведения | Андрей Буторин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
– Анель! – бросилась ко мне Юлиона. Надо же, от волнения даже не назвала меня госпожой. – Где вы были?! Господин подгилен говорит, что не давал никаких…
– Я прекрасно умею разговаривать сам, – отодвинул ее, словно мешающую мебель, Мареон. И впился в меня холодным, как наледь в морозильнике взглядом: – Кто вам позволил шляться по моему замку?!
Ух, как мне захотелось ответить ему в нужном тоне! И соратницу по играм упомянуть как полагается – правильными, жаль теперь не русскими словами. Но я уже пообещала себе не стучать на Свергиону, а насчет остального… Я же теперь пай-девочка. Все, я в роли…
– Ох, – склонила я голову, пытаясь выдавить хотя бы одну слезинку. Получилось! Аж две. – Простите меня, ваше приподвеличество. Я заблудилась в вашем чудесном дворце! Право, я такая неловкая…
– А Свер… моя служанка? Она разве была не с вами?
– Нет-нет! Мы отправились в одно и то же время, но она сразу отошла…
– Отошла?! – выкатил глазища подгилен.
– В хорошем смысле, – поспешила я его успокоить.
– А какой еще может быть смысл у этого слова?! – почему-то начал орать Мареон.
– Ну… в смысле преставилась, отбросила кон… Ой, простите, вырвалось.
– Что за чушь вы несете?! Куда она все-таки отошла?! Она не реагирует на звонки!
– Может, зарядить забыла… – Тут я едва не подпрыгнула: – На звонки?! Здесь можно звонить?!
– Только не вам, не надейтесь! Колокольчик для прислуги в этом замке только у меня!
– Ах, вон что, – огорчилась я. – Тогда конечно. Тогда только у вас, это бесспорно. Колокольчик должен быть в надежных, крепких мужских руках. По-другому с нами просто нельзя. Стоит один раз отпустить вожжи…
– Постойте-ка, – прищурился, вглядываясь в меня, подгилен. – Это не вы валялись тогда в канаве? Ну да, вы. По-моему, там вам и место!
– Но его подвеличество Вилеон… – начала моя служанка, однако Мареон грубо ее оборвал:
– Молчите, когда вас не спрашивают! Я не собираюсь оспаривать приказы господина гилена. Я лишь говорю, где место этой… леди.
– Нет, не называйте меня так, – едва не скрипнула я зубами, – я недостойна!