Название | Грех и шоколад |
---|---|
Автор произведения | К. Ф. Брин |
Жанр | |
Серия | Бестселлеры К. Ф. Брин. Восхитительно темные сказки |
Издательство | |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-17-152842-3 |
– Эй, стой!
Она попыталась вырвать руку, но держала я крепко, и в итоге поставила ее перед судьей и присяжным.
– Расскажи-ка Мордекаю, чем ты занимаешься.
– Я слышал. Дом у нас не слишком большой.
Мордекай сосредоточенно водил овощечисткой по картофелине.
– Продолжая разговор, я скажу, что продажа поддельных наркотиков еще хуже продажи настоящих наркотиков.
Я подбоченилась.
Мордекай медленно кивнул, а Дейзи агрессивно скрестила руки на груди.
– Согласен, – паренек продолжал мерно чистить картошку.
– Сбыт поддельной дряни может привести к скверным последствиям – например, к сломанным костям или пробитой голове, – продолжила я.
– И это неправильно с точки зрения нравственности, – добавил Мордекай.
– Верно, – я кивнула ему. – С точки зрения нравственности. Вот веская причина не делать этого. Плюс – не забываем о пробитой голове.
Я уже говорила, что я безответственная. Справедливости ради замечу, что моя мать была ничем не лучше, но со мной-то в итоге все путем… с учетом обстоятельств.
– Так или иначе, тебе нужно остановиться, – я повернулась к Дейзи. – Тебе нельзя ввязываться ни во что противозаконное. Сама знаешь. Держись подальше от неприятностей.
Рот ее приоткрылся, а глаза расширились – как будто перед ней стояла самая слабоумная персона на свете.
– Денни должен мне двести баксов. С тем, что у нас уже есть, мы могли бы достать сыворотку Голлуму.
Мордекай закатил глаза, что проделывал крайне редко:
– Я не должен был разрешать ей смотреть «Властелина колец».
– Правда? Ты каким-то образом заведуешь фильмами, которые я смотрю, Саурон?
Дейзи вскинула подбородок, видимо, подчеркивая сарказм своих слов. Тело подростка умеет говорить весьма красноречиво.
– Погоди… что? – Меня очень легко отвлечь.
– «Морд-екай» начинается так же, как «Морд-ор», – сухо пояснил Мордекай, отодвигая от себя кожуру и придвигая к себе разделочную доску.
– Э, неужели? Посмотри, какой беспорядок ты устроил.
Дейзи шагнула к стойке, шлепнула на нее блокнот, схватила тряпку, смахнула со стола очистки в собственную ладонь и швырнула их в мусорное ведро.
– Не могу я сейчас стоять над раковиной, – парировал Мордекай, опускаясь – как ему часто приходилось делать – до уровня ее зрелости. А подняться потом, честно говоря, было трудновато. – Ты же видела, что со мной было. И очистки следует бросать в бачок для органических отходов.
– Все равно все окажется в земле…
– А что с тобой было? – я повернулась к Мордекаю.
– Он запутался в собственных ногах и шлепнулся носом вниз, – Дейзи снова цапнула свой блокнот. – Серьезно, Лекси, я все продумала. Денни – полный кретин. Он будет курить и думать, что это клево. Я бы сказала, что покурю вместе с ним, чтобы поддержать его кайф. Я решила, что… Перестань качать головой! Я решила, что буду