Об авторах. Сборник эссе. Александра Стародубцева

Читать онлайн.
Название Об авторах. Сборник эссе
Автор произведения Александра Стародубцева
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785005995322



Скачать книгу

звуков речи и смысловую обработку, второй – за связь услышанного с формированием и артикуляцией ответной реплики. Давайте взглянем на чуть более детальный разбор Грегори Хикока14, влиятельного исследователя в современной нейролингвистике:

      На рисунке а) схематично изображена модель двойного потока с некоторыми функциональными и анатомическими дополнениями. Синие зоны – дорсальный поток, розовые – вентральный. В части b) вовлечённые области левого и правого полушарий и связь между ними.

      Зелёные зоны – поверхность верхней височной извилины. Здесь, возможно, происходит анализ спектральных и временных характеристик звуков речи.

      Жёлтые зоны – область вокруг верхней височной борозды, задействована в обработке информации на фонологическом уровне.

      Розовые зоны – области вентрального потока. Они есть в обоих полушариях, не в одном. И занимаются розовые зоны разным. Те, что находятся в задних отделах (задние отделы средней височной извилины, нижние отделы височных долей), предположительно связаны с обработкой информации на лексическом уровне. Области, расположенные в передних отделах, возможно, имеют отношение к более сложным уровням организации лексического материала – например, синтаксическому.

      Синие зоны – дорсальный поток. Предполагается, что задние отделы играют ключевую роль в сенсомоторной интеграции. А передние отделы во многом совпадают с тем, что часто называется «зоной Брока», и отвечают за артикуляцию.

      Может быть, всё устроено так, скорее всего, как-то иначе. Понятно одно: язык – это сложно, многомерно и очень интересно.

      Всё очень индивидуально

      Мне кажется, всегда важно помнить, что мир любого другого человека устроен не так, как ваш или мой. У каждого своя история постижения мира, набор языков и знаний, свой ментальный лексикон и ассоциации. И, художественно выражаясь, каждый говорит на своём языке. Расхождения возможны во всём, и мы имеем с ними дело постоянно – то есть их невозможно игнорировать.

      Думаю, каждый сталкивался с тем, что мы по-разному воспринимаем цвета, паттерны, формы, жанры, в общем, оттенки и детали. «Будешь выбирать ковёр, посмотри что-то с простой геометрией, но светлое и уютное». Что в итоге? Правильно: дагестанское полотно с народными узорами в красно-синих тонах. Ну потому что надо было точнее брифовать и определять такие слова как «уютный», «светлый» и «геометрия».

      Думаю, каждый сталкивался с тем, что мы по-разному понимаем какие-то очень, казалось бы, базовые и важные вещи. Что такое мир, добро, равенство, этика, преступление; что такое сознание, душа, истина. Или вот, допустим, есть у нас какие-то древние тексты, и что они значат? Мир построен на трактовках. Порой кажется, что, если бы все друг друга на самом деле понимали, не существовало бы никакой культуры.

      Возвращаясь к понятиям. Даже если



<p>14</p>

Первоисточник: статья в Nature Hickok G., Poeppel D. The cortical organization of speech processing

https://www.nature.com/articles/nrn2113