Цветок Фантоса. Романс для княгини. Наталия Фейгина

Читать онлайн.
Название Цветок Фантоса. Романс для княгини
Автор произведения Наталия Фейгина
Жанр Историческое фэнтези
Серия
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

перехватил танцовщицу.

      – Торопишься за расчётом? – спросил он насмешливо.

      Девушка съёжилась, а чужак негромко сказал:

      – На твоём месте я не спешил бы.

      Потом он небрежно коснулся пальцами шеи девушки, и та без единого звука осела, опустилась на лавку. В следующее мгновение Роза спала, и сон её нельзя было назвать безмятежным.

      – До утра хлопот с ней не будет, – сказал юноша, оборачиваясь к хозяйке, которую Радх бережно усадил на другую лавку. – А мы поедем за девочкой.

      Радх не поверил своим ушам. Мы? «Волк», собирающийся рисковать жизнью ради томальской девчонки? Не выставляющий никаких условий, не просящий ни о чём? Но какую бы цену не назвал чужак, Радх был готов заплатить её, не торгуясь.

      – Она сказала правду, – прошептала Фатха, бездумно глядя перед собой.

      – Час Охоты уже близко.

      – Мы успеем, – ответил чужак уверенно. – Дай мне только какую-нибудь её вещь.

      – Возьми, – сказала Фатха, указывая на узкий кожаный браслет, лежавший на столике среди карт. – Он порвался сегодня утром. Юноша взял браслет, покрутил его в руках.

      – Подойдёт, – сказал он. И добавил, неожиданно тепло улыбнувшись старухе:

      – Не печалься, мудрая. Яшка вернётся к тебе до рассвета.

      – Идём, – приказал гость Радху, и томалэ повиновался незнакомцу, всё ещё не веря в реальность происходящего. Чужаки, помогающие томалэ, встречались не чаще, чем сказочные лунные кобылицы. И всё же… Выходя, Радх слышал, как старуха забормотала по-томальски, призывая Хозяина дорог помочь путникам в ночи.

      – Ты можешь звать меня Тали, – сказал юноша дружеским тоном, едва за ними закрылась дверь домика Фатхи. Он снова поразил Радха. О чести звать домашним именем столичного гостя никто из версановской «золотой молодёжи» и мечтать не мог. А тут… Эта милость могла оказаться не менее опасной, чем ночная прогулка.

      Но Тали не позволил Радху углубиться в размышления.

      – Где твой конь? – спросил он у томалэ.

      – На выпасе, – ответил Радх. Он по праву гордился Ветром, который мог поспорить статью и резвостью даже с фрежскими скакунами. – Здесь неподалёку.

      – Тогда идём, – приказал Тали.

      Радх хотел спросить у спутника, где же его собственный конь, но было в этом юноше нечто, не располагающее к лишним вопросам.

      По дороге Тали спросил:

      – Радх, перстень, что я дал, у тебя?

      – Да, – подтвердил томалэ, за всеми перипетиями забывший о залоге. Он потянулся к карману, но Тали остановил его.

      – Наденешь девочке, когда заберёшь её, – объяснил он. – Охотник потеряет ваш след, по крайней мере, до утра.

      – А потом?

      – Потом… Потом я позабочусь о ней, если вернусь, – пообещал Тали. От того, каким беспечным тоном это было сказано, Радх не сразу сообразил, что означает это «если».

      – А если нет? – спросил он.

      – Если нет, тогда найдёшь Анну, мою сестру, и скажешь, что позаботиться о девочке – мой приказ. Пусть, кстати, позаботится и о Розе.

      Несколько