Название | Камни вместо сердец |
---|---|
Автор произведения | К. Дж. Сэнсом |
Жанр | Исторические детективы |
Серия | Мэтью Шардлейк |
Издательство | Исторические детективы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-699-82893-7 |
– Итак, весь иск основывается на показаниях матери, – проговорил он.
– Именно так, сэр Вильям.
– Смерть истца достаточно странна. Самоубийство… должно быть, он повредился в уме.
Бесс коротко всхлипнула, что Паулит оставил без внимания.
Я продолжил:
– Мастер, событие, лишившее разума этого доброго и достойного человека, должно и в самом деле оказаться серьезным.
– Может оказаться серьезным, мастер Шардлейк. Mожет. – Председатель суда повернулся к Дирику: – Теперь заслушаем представителя мастера Хоббея, каковой, как я вижу, отсутствует.
Винсент поднялся:
– Мой клиент занят выполнением контрактов на поставку леса находящимся в Портсмуте флоту и армии… Дело его имеет общенациональное значение. – Он многозначительно посмотрел на меня и добавил: – Из собственных лесов, должен добавить.
Паулит на мгновение задумался:
– Насколько я понимаю, перспектива брака подопечного не рассматривается.
– Никак нет. Мастер Хоббей не хочет женить своего подопечного до тех пор, пока тот не найдет себе милую по сердцу, – повысил голос Дирик. – Как нам известно, человека, подавшего столь необычайный иск, более нет в живых. Свидетельство его матери представляет собой простые сплетни. A показания преподобного Бротона связаны лишь с предоставлением опеки, состоявшимся много лет назад.
Тут в голосе его появилась укоризненная нотка:
– Эта опека была предоставлена посредством должной и надлежащей процедуры, установленной в Канцелярии по делам опеки, предшествовавшей сему достопочтенному суду.
Вильям кивнул и посмотрел на викария:
– Именно так. Не вижу особой добродетели, сэр, в том, чтобы оспаривать опеку по прошествии стольких лет.
Бротон встал:
– Я говорил истинную правду, свидетелем в том мне сам Господь.
– Не стоит препираться со мной, или я отправлю вас во Флит за неуважение к суду. – Паулит не стал возвышать свой спокойный голос, но сказанные им слова резанули как острый нож. Застыв на мгновение в нерешительности, священник опустился на место. Снова повернувшись к Дирику, судья вздохнул:
– Обвинения Майкла Кафхилла при всей их неопределенности все-таки заслуживают некоторого расследования. Хотите ли вы допросить свидетелей?
Защитник посмотрел на Бесс. Она ответила ему смелым взглядом, гордо задрав подбородок. После недолгих колебаний Дирик проговорил:
– Нет, мастер.
Я внутренне улыбнулся. Мой оппонент понял, что, расспрашивая пожилую даму по поводу ее показаний, он сможет добиться только доказательств ее полной искренности. Мгновение это позволило мне осознать, что я победил, хотя бы на первом этапе нашей баталии…