Камни вместо сердец. К. Дж. Сэнсом

Читать онлайн.
Название Камни вместо сердец
Автор произведения К. Дж. Сэнсом
Жанр Исторические детективы
Серия Мэтью Шардлейк
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-699-82893-7



Скачать книгу

ни ножа, ни кинжала?

      – Нет, сэр. Мы с Самуэлем как раз отмечали, что он не носит оружия. – Моя собеседница печально усмехнулась. – Мы думали, что это глупо. Мастер Кафхилл совершенно не понимал, какие грубые нравы царят здесь, возле реки.

      Я посмотрел на Барака:

      – Итак, чем же он разрезал простыню, чтобы повеситься? – После этого, повернувшись к Салли, я спросил: – На дознании об этом что-нибудь говорилось?

      Женщина печально улыбнулась:

      – Нет, сэр. Коронер явно хотел побыстрее закончить дело.

      – Понимаю. – Я вновь посмотрел на потолочную балку. – Салли, а как себя вел Майкл?

      – Мы с Самуэлем пошучивали между собой, что он, мол, живет в каком-то собственном мире. Ходит по улицам в красивой одежде, хотя здесь небезопасно. Я считала, что он мог бы позволить себе и лучшее жилье. Однако ни грязь, ни крысы его не смущали. Большую часть времени он пребывал в размышлениях. – Помедлив, молодая женщина добавила: – Не в радостных размышлениях. Мы уж думали, что он из тех, кто слишком занят религией. Хотя мы с Самуэлем поклоняемся Богу так, как велит король, – тут же спохватилась она.

      – Констебль говорил мне, что у него была какая-то ссора с парнями с угла, – заметил мой помощник. – С теми, которые сейчас там стоят?

      Салли покачала головой:

      – Я об этом не слышала. Но точно не с этими. Они торчат здесь только несколько последних дней.

      – Еще один вопрос, – проговорил я медленно. Речь об этом пока еще не заходила. – Каким был из себя Майкл Кафхилл?

      Женщина задумалась:

      – Невысокий, худой, лицо пригожее, каштановые волосы, которые уже начали отступать со лба, хотя я сомневаюсь, чтобы ему было хотя бы тридцать.

      – Благодарю. А вот вам за беспокойство и помощь…

      Чуть поколебавшись, моя новая знакомая взяла монетку, присела в реверансе и вышла, закрыв за собой дверь. Барак подошел к окну и позвал меня:

      – Подойди и посмотри сюда.

      Я последовал его примеру. Прямо под окном располагалась покатая крыша пристройки, покрытая замшелыми черепицами.

      – Сюда нетрудно залезть, – похлопав себя по животу, проговорил Джек. – Я сумел бы сделать это со всем накопленным благосостоянием.

      Я выглянул в окно. Отсюда была видна река, как всегда деловито уносившая к морю груженные всяким снаряжением баржи.

      – Все черепицы лежат на месте, – заметил я. – Они старые, и всякий, кто полез бы по крыше, сдвинул бы с места хотя бы одну.

      Затем, повернувшись лицом к комнате, я посмотрел вверх на балку:

      – Потом, если бы кто-то забрался в комнату и напал на него, когда он лежал в постели, началась бы борьба.

      – Но они могли застать его спящим и оглушить, а потом повесить.

      – Тогда на голове остался бы след удара. Суд увидел бы его при осмотре тела.

      – След удара мог оказаться прикрытым волосами, a они не приглядывались…

      Я задумался:

      – Давай вспомним, о чем идет речь. Об управлении некими землями в Хэмпшире и,