Название | Его дерзкая горничная |
---|---|
Автор произведения | Кэрол Маринелли |
Жанр | |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-227-10220-1 |
Алисия быстро приняла душ, надела нижнее белье, довольно свободное платье и босоножки. Она покупала одежду в секонд-хенде, на рынке и в винтажных магазинах.
Выйдя из своей крохотной студии, она тихонько спустилась по многочисленным лестницам на улицу.
До работы было пятнадцать минут ходьбы. Оставался примерно час до восхода солнца, когда в поле зрения появится Дуомо. Прожив здесь почти десять лет, она по-прежнему восторгалась миланским собором. Он был такой величественный и внушительный, но в то же время изящный. Словно некий удивительный кондитер делал замысловатые детали огромной конструкции.
– Боже, помоги мне, – прошептала Алисия в тишине. – Пожалуйста.
Ей понадобится любая помощь. Предстоящая «случайная встреча» на самом деле готовилась два года и уже дважды срывалась.
Алисия посмотрела на роскошный отель, где она работала, и на верхний этаж, где, предположительно, жил Данте.
Алисия не знала, как нищий мальчик из Треборди сумел снять пентхаус. И почему одинокий волк, которым когда-то был Данте, так сильно изменился. Теперь он часто развлекался и вращался среди богачей.
Одно она знала наверняка: Данте Шинина стал человеком с большими средствами.
И она его ненавидела.
Но если есть надежда разыскать Беатриче, тогда ей понадобится этот богач, и она поглотит свою гордость.
Алисия вошла в отель через обшарпанный вход для персонала и направилась в раздевалку, где ввела код на шкафчике. Сняв платье, Алисия достала из выстиранной кучи белья мятно-зеленую униформу, застегнула пуговицы и завязала фартук. Она взяла из сумки зеркальце и засунула его в карман фартука, а из шкафчика достала туфли на плоской подошве. Собрав густые черные волнистые волосы, она тщательнее обычного уложила их в аккуратный пучок.
– Доброе утро! – Алисия улыбнулась главной горничной, а потом каждому работнику утренней бригады, но на ее приветствие почти никто не ответил.
Она стояла, притворяясь беззаботной, пока распределяли номера, и ее сердце бешено колотилось. – Большой президентский люкс…
Этот номер был лучшим, и его зарезервировали для Данте. Это был ее шанс.
– Роза.
Алисия тяжело выдохнула, напоминая себе, что у нее еще есть время. Данте Шинина приехал в Милан на три дня и провел в городе только один день.
– Роза?
Алисия подняла голову и увидела, что ее начальница хмурится.
– Где она?
– Я ее не видела, – сказал кто-то.
– Я здесь! – Роза пришла на работу почти вовремя, но опоздала на перекличку.
– Алисия?
– Да.
– Возьми большой президентский люкс. Постоялец – синьор Шинина.
Итак, Алисия получила работу. Главная горничная зачитала вслух требования к уборке президентского люкса. Алисия, несмотря на все ее усилия, по-прежнему не умела читать. И поскольку предпочтения постояльцев иногда было трудно расшифровать, она обрадовалась, что сейчас ей читать не придется.
– Оставь