Игры ангелов. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Игры ангелов
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-49366-1



Скачать книгу

но и определенные навыки скалолазания.

      А у нее, увы, не было ни того, ни другого. Ноги тоже начали ощутимо побаливать. Пришлось снова остановиться и попить. Теперь ей предстояло решить, не лучше ли остаться прямо здесь, удовольствовавшись видами лугов и болот. Она могла бы посидеть на скале, погреться на солнце, а при везении понаблюдать за птицами или животными. Но отдаленный рокот звал ее в путь. Как-никак она хотела пройти по Тропе Малого Ангела. Вот этим она сейчас и займется.

      Плечи у Рис болели. Пожалуй, она и в самом деле перегрузила свой рюкзак. Но половина пути была уже пройдена. И теперь, даже если она пойдет совсем тихо, все равно успеет к полудню добраться до реки.

      Она пересекла луг и стала карабкаться вверх по раскисшей от грязи тропинке. Подъем, затем еще одна петля вдоль обрывистого склона, и вот уже вдалеке мерцает извилистая лента реки.

      С ровным, но мощным рокотом ее воды пробивали себе путь сквозь каньон. Вокруг были разбросаны груды камней – как если бы река просто вышвырнула их на берег. И все же именно в этом месте воды ее были почти тихими – она умиротворенно скользила вдоль обрывистых скал дальше на запад.

      Рис вытащила фотоаппарат, хотя и понимала, что не сможет запечатлеть всего этого великолепия. На фотографии не будет ни рокота волн, ни свежего воздуха – только отдельные кусочки из общей картины.

      Тут она разглядела на реке два ярко-голубых каяка и некоторое время наблюдала за тем, как гребцы машут веслами. Должно быть, они перекрикивались друг с другом, чтобы заглушить неумолчный шум реки, но до Рис доносились лишь обрывки звуков.

      Похоже было на то, что один из них учит другого правильно грести. Ради любопытства Рис достала бинокль. Это были мужчина и молодой паренек, по сути, совсем подросток. Лицо у юноши было восторженно-сосредоточенным. Вот он усмехнулся, кивнул и что-то сказал своему товарищу – Рис поняла это по шевелению губ. Учитель и ученик?

      Так они и гребли, бок о бок, направляясь все дальше на запад.

      Выбравшись на тропинку, Рис повесила на шею бинокль и зашагала дальше.

      Высота была поистине завораживающей. Рис упорно двигалась вперед, хотя мышцы на ногах уже ощутимо гудели. Однако на душе у нее было легко – ни тени тревоги или сомнения. Стоило ей чуть запрокинуть голову, и в ее распоряжении оказывалось все небо. Небо, а еще эти горы, чьи пики отливали на солнце голубым.

      Двигалась она весьма энергично и потому, невзирая на прохладный ветерок, успела взмокнуть. Ничего, сказала она себе, скоро привал. Тогда-то уж она скинет куртку и вдоволь напьется воды.

      С пыхтением она продвигалась все выше и выше…

      И вдруг замерла, едва не наткнувшись на Броуди, который удобно примостился на широком выступе скалы.

      Тот, впрочем, едва взглянул на нее.

      – Следовало догадаться, что это вы. Так пыхтели, что вполне могли вызвать лавину, – он ухмыльнулся, заметив, что Рис с опаской смотрит наверх. – Будем надеяться, до этого не дойдет. Впрочем, шум в горах – не так уж плохо. Отпугивает