Сезон охоты на людей. Стивен Хантер

Читать онлайн.
Название Сезон охоты на людей
Автор произведения Стивен Хантер
Жанр
Серия Боб Ли Свэггер
Издательство
Год выпуска 1998
isbn 978-5-389-22343-1



Скачать книгу

круга уставившихся на него юношей. Даже музыка умолкла, и дым, казалось, клубился не так густо. Кроу, конечно, куда-то исчез.

      – Значит, ты, подонок, забрел туда, куда не следовало, – рявкнул парень и напрягся, видимо намереваясь подойти еще на шаг.

      Донни лихорадочно соображал, что же ему делать: то ли постараться вырубить дурака, то ли поскорее свалить отсюда и не ввязываться в потасовку.

      Но внезапно между ним и его противником втиснулась чья-то фигура.

      – Остановитесь, – сказал незнакомый человек. – Братья, братья мои, не теряйте своего священного хладнокровия.

      – Да ведь это же поганый… – начал было агрессор.

      – Он такой же парень, как и ты, и у тебя не больше оснований обвинять его в происходящем, чем себя самого или кого-нибудь другого. Ведь все дело в системе, разве ты этого не понимаешь? Помилуй боже, неужели ты так ничего и не понял?

      – Да, но ведь надо же с чего-то начать!

      – Джерри, остынь. Пойди, дружище, забей, что ли, косячок с кем-нибудь. Я не допущу, чтобы трое парней набрасывались с пустыми бутылками на несчастного солдата, который забрел сюда, не желая никаких приключений.

      – Триг, я…

      Но этот самый Триг положил ладонь на грудь Джерри, твердо посмотрел ему прямо в глаза – в этом взгляде, казалось, было столько огня, что можно было расплавить едва ли не все, что существует на свете, – и Джерри отступил, сглотнул и посмотрел на своих приятелей.

      – Хрен с ним, – сказал он после продолжительной паузы. – Но все равно мы с тобой не согласны.

      С этими словами троица резко повернулась и, расталкивая присутствующих, зашагала к двери.

      Неожиданно снова загремела музыка – «Satisfaction» в исполнении «Роллинг стоунз», – и вечеринка вновь забурлила.

      – Слушай, спасибо тебе, – спохватился Донни. – Мне меньше всего на свете хотелось драться.

      – Пустяки, – откликнулся спаситель. – Кстати, меня зовут Триг Картер.

      Он протянул Донни руку. У Трига было одно из тех удлиненных серьезных лиц, на которых кожа туго обтягивает кости, а глаза кажутся одновременно и влажными, и светящимися. Он очень напоминал киношного Иисуса. В его манере смотреть на собеседника было что-то очень притягательное. Он обладал редким даром с первого взгляда вызывать симпатию.

      – Рад познакомиться, – ответил Донни, удивившись, что рукопожатие такого хрупкого с виду человека оказалось очень крепким. – А я Фенн. Донни Фенн.

      – Я знаю. Ты тайный герой Кроу. Настоящий головорез.

      – Господи боже, я никак не гожусь в его герои. Мне нужно дослужить свой срок, а потом я навсегда уберусь отсюда в страну кактусов и индейцев навахо.

      – Я там бывал. Траурные голуби, они ведь оттуда? Маленькие белые птички, которые так быстро носятся по ложбинам и кустам, что их трудно рассмотреть.

      – О да, – ответил Донни. – Мы с отцом любили на них охотиться. Нужно пользоваться самой легкой дробью – восьмеркой или девяткой. И все равно попасть очень непросто. Впрочем, ты, наверное, и сам это знаешь.

      – Похоже,