Демон должен умереть. Сергей Че

Читать онлайн.
Название Демон должен умереть
Автор произведения Сергей Че
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

лакеев подступили к ней с обеих сторон и взяли под руки.

      Она в панике взглянула на Горна, но тот отступил с их дороги.

      – Не волнуйся, детка. Все будет хорошо.

      – Как?.. – пискнула она, но слова застряли в горле.

      Лакеи вежливо, но непреклонно повели ее к выходу.

      Остальные расступились и потянулись следом.

      Глава 5

      Интерлюдия 1. Кармина Белл (продолжение)

      Шаг. Еще шаг.

      Эта лестница бесконечна.

      – Мадемуазель. Не тяните время, – раздраженно обернулся старший лакей. – Это бесполезно.

      Бредущий сзади слуга подтолкнул ее в спину.

      – Двигай булками живей, шлюха.

      – Повежливее, коллега, – сказал ему старший. – Она все-таки Наследница.

      – Да какая она Наследница, – плюнул тот. – Озабоченная давалка. Надо же. С Горнами спутаться.

      Кармина обернулась.

      – Хочешь, чтобы я тебя запомнила? Память перейдет к хозяйке. Ей не понравится, как ты меня называл.

      Слуга побелел.

      – Хозяйке точно не понравится, если мы опоздаем, – старший лакей стал подниматься дальше.

      Зал ритуалов находился на самой верхушке башни.

      Кармина остановилась у тяжелых бронзовых дверей.

      Лакеи поднялись следом и столпились позади.

      – Дальше ты идешь одна, – сказал старший.

      – А если не иду?

      – Тогда тебя заведут силой. А ритуал будет намного болезненнее.

      Двери раскрылись. Внутри один за другим вспыхнули огнем подвешенные на цепях жаровни.

      Это было круглое помещение с голыми каменными стенами

      Посреди лежала тяжелая гранитная плита, испещренная непонятными знаками.

      Старуха стояла за плитой, опираясь на клюку.

      Больше никого в зале не было.

      Двери тяжело захлопнулись за спиной.

      – Сперва я должна тебе кое-что объяснить, – сказала старуха.

      До Кармины не сразу дошло, что это первая фраза, сказанная ей прабабкой за долгие годы.

      – Ты, наверное, гадаешь, зачем я тебя, такой нежный цветочек, подкладывала под всяких ублюдков?

      Кармина кивнула, хотя уже давно перестала об этом думать.

      – Все дело в особенностях нашего с тобой соития. Каким бы качественным не был перенос, часть тебя все равно останется со мной. И сильно может испортить мне жизнь. Еще три года назад ты верила в добро, справедливость, принцев на белых конях и в прочих розовых пони. Это нормально для детей. Но людям с такой верой не место в нашей иерархии. Такие здесь не выживают. Я должна была показать тебе грязь. Сперва была мысль отдать тебя в самый дешевый бордель какого-нибудь Гонконга. Там бы ты быстро поняла, что жизнь дерьмо, и чтобы выжить и победить надо быть дерьмовее самого дерьма. Но я тебя пожалела. Теперь вижу, что зря.

      Кармина напряглась.

      – Ты нашла себе любовничка, – продолжила старуха. – И не кого-нибудь, а Горна. Врага нашего клана. Что он тебе пообещал? Что вытащит? Спасет? Стало быть, ты до сих пор веришь в сказки, принцев и белых коней?

      Кармина молчала.

      – И