Новые приключения Майкрофта Холмса. Куинн Фосетт

Читать онлайн.
Название Новые приключения Майкрофта Холмса
Автор произведения Куинн Фосетт
Жанр Классические детективы
Серия Великие сыщики. Шерлок Холмс
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2000
isbn 978-5-367-02715-0



Скачать книгу

понимают: если они хотят вернуться в Англию, им придется устранить или обезвредить меня. Не знай я о роли, которую во всем этом, возможно, играет полиция, я легковерно положился бы на нее. – Он понизил голос: – Вы не единожды сталкивались с Братством, Гатри, и знаете, на что они способны, однако все еще не верите в их беспощадность.

      Я подумал, прежде чем ответить.

      – Мне не хочется верить в чью бы то ни было бесчеловечность, – признался я наконец.

      – Я не могу винить вас за это, – сочувственно ответил Холмс. – Но вы должны вспомнить, как они поступали раньше, и осознать, что их намерения остались прежними.

      – Да, – вздохнул я. – Все это так сложно. Сэр Камерон и его жена. Барон фон Шаттенберг и его помощники. А в довершение всего – история мистера Керема. Но это совсем другое дело.

      Майкрофт Холмс поднял бровь:

      – Неужели? Не знаю, не знаю.

      Я вспомнил, что́ говорил Тьерс, и мне очень захотелось рассказать об этом Холмсу, но вместо того я произнес:

      – Неужели эти дела могут быть связаны?

      – Не знаю. Пока не знаю.

      Холмс оставил в покое часовую цепочку и принялся расхаживать по комнате.

      – Может, и не связаны. Но у меня опять разнылся палец.

      – Не очень-то научно, – съязвил я, надеясь, что он не обидится.

      – Не очень, – согласился он, опять подобрев, – но чертовски верно.

      – Да, сэр, – ответил я, понимая, что за долгие годы работы Майкрофт Холмс развил интуицию до совершенства. Я сдержался и не стал спрашивать его, где на черепе расположена шишка, отвечающая за такого рода способности.

      – А сейчас… – начал было он, но тут раздался звон дверного колокольчика, а затем в дверь забарабанили кулаком. – Что там такое?

      – Мистер Холмс! Мистер Холмс! – раздался голос с отчетливым иностранным акцентом.

      – Мистер Керем! – воскликнул Холмс, жестом веля мне открыть. – Возьмите свой револьвер, Гатри. Возможно, это ловушка.

      Он открыл передо мной дверь кабинета. Я побежал за револьвером, который до сих пор лежал в моем саквояже незаряженный, а затем бросился исполнять его распоряжение.

      Халиль Керем стоял на верхней ступеньке лестницы. Пальто его было распахнуто, костюм в беспорядке, волосы мокрые. Я посторонился, пропуская его внутрь.

      – Это слишком, – простонал он, вваливаясь в квартиру и еле держась на ногах.

      Я положил револьвер в карман и закрыл дверь.

      – Что слишком, мистер Керем? – спросил Холмс из-за двери кабинета.

      Вместо ответа турок разразился жуткими рыданиями, на какие не способен ни один англичанин или шотландец.

      – Полиция… Они нашли брата… Мистер Холмс… Он мертв. Мой брат мертв, – сквозь слезы проговорил он.

Из дневника Филипа Тьерса

      Когда я вернулся из психиатрической лечебницы, где передал бумаги сэру Мармиону из рук в руки, то обнаружил, что М. Х. заперся в кабинете с турецким господином, м-ром Керемом, который около часа назад узнал, что полиция нашла в одном из переулков Шордича