Новые приключения Майкрофта Холмса. Куинн Фосетт

Читать онлайн.
Название Новые приключения Майкрофта Холмса
Автор произведения Куинн Фосетт
Жанр Классические детективы
Серия Великие сыщики. Шерлок Холмс
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2000
isbn 978-5-367-02715-0



Скачать книгу

вовремя получит назад свои материалы, а мы с вами – возможность спланировать следующую схватку с бароном фон Шаттенбергом.

      Холмс находился в отличном расположении духа, и это навело меня на мысль, что он наконец придумал, как нам быть.

      – Я весьма доволен тем, что – разумеется, под большим секретом – сообщил мне инспектор Стрендж.

      Я не вполне понимал, о чем он толкует, но сидел тихо, ожидая дальнейших разъяснений.

      – Судя по всему, некоторые полицейские являются членами тайных обществ, цель которых – бороться с радикалами, подстрекающими к насилию и гражданским беспорядкам. Мне было сказано, что даже те в полиции, кто формально не состоит в подобных организациях, давно симпатизируют им и их общественной позиции – насаждать порядок твердой рукой чего бы то ни стоило.

      Холмс подошел к своему стулу и снова сел, по его лицу было видно, что он во власти противоречивых мыслей.

      – Хотя доказательств у меня нет, я уверен, что некоторые из вышеназванных организаций напрямую связаны с Братством. Это объясняет, почему его деятельность так долго оставалась невыявленной: мало кто из полицейских захочет пойти против своих товарищей, чего неизбежно потребовало бы расследование.

      – А что инспектор Стрендж говорит о размерах этой подрывной деятельности? – с недоверием спросил я, поскольку меня поразило, что столь масштабные явления удавалось так долго держать в секрете.

      – Он может лишь строить догадки и не хочет искать новые доказательства, поскольку выяснил, что большинство улик утеряно либо уничтожено. Возможные свидетели исчезли. Инспектор говорит, что полицейские, которые пытались взять след, все – за единственным исключением – плохо кончили. Отгадайте, кто это исключение.

      – Ваш информатор? – предположил я.

      Холмс кивнул:

      – Да, это сам инспектор Стрендж. Он не боится, что его устранят, так как отошел от дел четыре года назад.

      – А вы ему верите? – спросил я, заметив опасение в его хмуром взгляде.

      – Не следовало бы, но я все-таки верю. – Он покачался на пятках. – Полицейские в качестве наемных убийц. В Англии! – Эта мысль явно мучила его. – Подобного можно ожидать в Турции, на Сицилии или в России, но не здесь.

      – Что вы намерены делать? – спросил я, желая знать, какую роль отведут мне.

      – Стать осторожнее. Вам тоже стоит поостеречься. – Он сцепил руки в замок. – Если за нами следят полицейские, дело значительно усложняется.

      – Следят ли? – промолвил я. Мне стало не по себе от множества неприятных мыслей, теснившихся в голове.

      – В нас уже стреляли, – жестко ответил Холмс, указывая на маленькую царапину у себя на лице. – Кроме того, именно полицейский отослал прочь Сида Гастингса. Вспомните также извозчика-самозванца.

      – Но кто стоит за всем этим? Вы думаете, Братство?

      Я знал ответ еще до того, как услышал его.

      – Милый Гатри, – елейным голосом проговорил Холмс, – кто же еще решится на подобный риск в такое время?

      Мне не оставалось ничего другого, как