Новые приключения Майкрофта Холмса. Куинн Фосетт

Читать онлайн.
Название Новые приключения Майкрофта Холмса
Автор произведения Куинн Фосетт
Жанр Классические детективы
Серия Великие сыщики. Шерлок Холмс
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2000
isbn 978-5-367-02715-0



Скачать книгу

ночлег.

      – Все это легко устроить, – отмахнулся мистер Керем.

      – Но вы не можете обвинять таможню в том, что она проглядела столь вопиющие нарушения! – воскликнул Холмс.

      Слушая патрона, я начал спрашивать себя, зачем ему понадобилось поднимать меня с постели ночью. Этот неприятный разговор вполне мог подождать до утра. Затем я вспомнил о курьере, лежавшем в чулане, и понял, что все не так-то просто. Явной связи между двумя событиями сегодняшней ночи не было, однако работа с Майкрофтом Холмсом научила меня искать подвох за любым совпадением. Несчастье, случившееся с юным курьером, доказывало, что за всеми этими происшествиями кроется нечто весьма серьезное. Я заставил себя внимательно прислушаться к речам Халиля Керема, надеясь рано или поздно выяснить, что́ связывает его с курьером, какой бы призрачной ни была эта связь.

      – Итак, я решил найти брата, – рассказывал мистер Керем, завершая свое повествование. – Я взял билет на пароход до Лондона и прибыл сюда, чтобы выяснить, что он пропал.

      Холмс нахмурился.

      – Вы должны были о чем-то таком догадываться, – заметил он, подаваясь к собеседнику и тем самым словно показывая, что сочувствует турку; так оно и обстояло в действительности, хотя демонстрировать это было отнюдь не в обычае Холмса.

      – Я ищу брата, – с чувством произнес мистер Керем, – и не могу отступать перед трудностями и разочарованиями.

      – Ну конечно, – подхватил Холмс.

      У входной двери зазвенел колокольчик.

      – Вероятно, Тьерс еще не вернулся, – сказал патрон и взглянул на меня: – Гатри, будьте добры…

      Я отодвинул тарелку с остатками завтрака и встал:

      – Разумеется.

      – Прошу прощения, мистер Керем, я отвлекся. У меня в Адмиралтействе есть одно дело, которое требует безотлагательного внимания.

      Он жестом поторопил меня, так как колокольчик зазвенел опять.

      Я вышел из кабинета и двинулся по коридору, надеясь, что это вернулся доктор Уотсон. Но, открыв дверь, я понял, что ошибся. На крыльце в полном вечернем облачении, со сверкающим немецким орденом на алой орденской ленте стоял Эдмунд Саттон. Мне оставалось лишь распахнуть перед ним дверь и сказать:

      – Доброе утро, сэр.

      Он вошел и на очень хорошем немецком произнес:

      – Доброе утро, любезный. Мистер Холмс дома?

      Я на том же языке ответил:

      – У него посетитель. Желаете обождать в гостиной? – Я указал на дверь гостиной, словно Саттон не знал, где она, и спросил: – Как о вас доложить?

      Мне было любопытно, каким именем он назовется. Я кивком указал на козетку рядом с камином, в котором еще горело несколько угольков, храбро сражавшихся с утренним холодом.

      – Скажите, что пришел граф фон Мутигхайт, – ответил он без тени улыбки. – Я бы выпил бренди, если можно.

      Я заставил себя удержаться от шуток и ответил совсем как Тьерс:

      – Конечно, сэр.

      Я вышел и, перед тем как отправиться за бренди, заглянул в кабинет, чтобы сообщить Холмсу:

      – К