Название | Дом с семью головами |
---|---|
Автор произведения | Тони Бранто |
Жанр | |
Серия | Детектив с трогательным финалом |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-04-179142-1 |
– А! – старик закивал. – Вы – один из этих молодчиков, что вскарабкиваются по скалам и прыгают с них с парашютами? Вы хотите, чтобы о вас трубили в прессе, как об этих лётчицах в юбках?
Бульденеж перевернул газету. На первой полосе красовался снимок одной из последовательниц Эми Джонсон.
– Да нет, хотел просто красиво умереть, – нахмурившись, сказал Томпсон. – Увидел открытку, отыскал это место…
– А, ясно-понятно.
Старик опустил взгляд на повязку вокруг шеи.
– С петлёй не вышло, да? Стесняетесь? – он с пониманием кивнул. – Вот почему вас сюда приволокли. Ну, ясно-ясно.
– Что – ясно?
– Вы – больной. Разве ещё не поняли?
Глава 3
Джеффри Томпсон потёр вспотевшие руки.
– Почему вы думаете, что я болен?
– Ну, в смысле вы – пациент. Идеальный кандидат. Пушечное мясо. Доктор Джейкобс вас ещё не осматривал?
– С ним я ещё не виделся, – подтвердил Томпсон.
– Он будет рад такому приобретению.
– Не совсем вас понимаю.
Бульденеж радостно хлопнул в ладоши, капли воды попали Томпсону на лицо и костюм.
– У вас душевный недуг! Доктор отчаянный. В хорошем смысле. Он кинется разучивать вас вдоль и поперёк. Вы – хороший для него пациент.
– Вы считаете?
– Тут иного мнения быть не может. Вам тридцать пять. Если бы вам было сорок, доктор навряд ли бы вас оставил здесь. Самоубийца в сорок – тут всё понятно. Устал от жизни. Но до сорока должна быть какая-то интересная причина. Для доктора интересная, в смысле. Вы ж не из-за денег?
Томпсон покачал головой.
– Ну вот о чём и речь. И возраст до сорока – это когда можно ещё что-то исправить.
– Не знаю, – вздохнул Томпсон. – Такое ощущение, что мне уже давно за сорок и ничего нельзя исправить.
– И выглядите так же. Ничего. Доктор знает своё дело. У него свои методики. Он заставляет нас играть.
– Играть?
– Да, в игры. Как детей. Он считает, что все наши проблемы уходят корнями в наше детство. А значит, лечить нужно там. Лечить нужно детей. Понимаете?
Томпсон растерянно глянул на свисавший неподалёку горшок с торчащей травой аспарагуса.
– Честно говоря, не очень, – сказал он.
– Доктор считает, что мы впадаем в детство, когда играем… Ох, беда с вами! Сейчас объясню. Взрослые любят врать или умалчивать. Так?
– Так, – согласился Томпсон.
– Дети тоже постоянно выдумывают, но когда ребёнок увлечён, он всегда говорит, говорит, говорит, и на языке у него всегда то же, что и на уме. Поэтому когда вы играете, когда становитесь ребёнком, вы – максимально честны. Вы открываетесь, сами того не замечая.
– Но я-то всё равно взрослый. Я могу врать, блефовать…
– Конечно, вы можете! Я что, на дурака похож и не понимаю этого? Но нужна вам эта способность сейчас… – Бульденеж поперхнулся и откашлялся. – Вы ведь хотите себе помочь?
Джеффри Томпсон