Замужем за облаком. Полное собрание рассказов. Джонатан Кэрролл

Читать онлайн.
Название Замужем за облаком. Полное собрание рассказов
Автор произведения Джонатан Кэрролл
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия The Big Book
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2012
isbn 978-5-389-10486-0



Скачать книгу

И что происходит потом?

      Прежде чем продолжить, она глубоко вдохнула и медленно выдохнула.

      – Я смотрю на него и не могу оторваться, как уже сказала. Он сексуальный, и это, конечно, играет свою роль, но дело не только в этом, есть и другое, что делает его особенным… У него такие огромные французские глаза, и у него с собой книга, которую я давно собиралась прочесть. Наконец он смотрит на меня, и я полностью на крючке. Самое лучшее во всем этом – что он не раздевает меня глазами, или что-то такое. Просто смотрит на меня, и я знаю, что ему интересно. Это мне очень нравится… Не обследует меня, как новую машину на выставке.

      Ее рассказ оказывается гораздо подробнее, чем он предполагал. Сам он в своих фантазиях строил глазки официантке на высоких каблуках или продавщице с накрашенными губами. Они быстро ладили и шли к ней на квартиру (конечно, кто бы «она» ни была, она всегда жила одна). Едва войдя, они тут же с энтузиазмом и любопытством принимались за дело.

      Прошло какое-то время, прежде чем он осознал, что она снова заговорила.

      – …Следует за мной, когда я выхожу из подземки. Оттого что он за спиной, я невероятно возбуждаюсь. Я знаю, что сейчас будет, и знаю, что сделаю это, что бы это ни было.

      Она продолжала рассказывать, в мельчайших подробностях описывая нежности. Она и мистер Белые Кроссовки не разговаривают, ни слова. По мере того как дело набирает ход, они двигаются все медленнее, как будто под водой.

      За все время сказана лишь одна фраза: «Не надо!» – когда это действительно происходит, и она ощущает легкий укол вины. Но это чувство быстро проходит, так как ощущение слишком редкостное и сильное, чтобы думать еще о какой-то там вине.

      Когда она закончила весь рассказ, между ними повисло молчание, густое, как мех. Она пробормотала что-то – мол, фантазия не очень оригинальна.

      – Не говори этого! Не преуменьшай! Какое это имеет значение, если это возбуждает тебя? Какая разница, насколько это оригинально? Держу пари, таковы три четверти эротических фантазий – о том, чтобы овладеть кем-то или чтобы кто-то овладел тобой. Как его зовут?

      – Кого? Того мужчину? Понятия не имею. Он никогда не говорит своего имени.

      – А как бы ты хотела, чтобы его звали?

      – Никогда не думала об этом. Что за смешной вопрос!

      Он пошел на кухню принести вина. А когда вернулся, ночник с ее стороны постели был включен, а она сидела, обхватив руками колени.

      – Питер Копленд. – Улыбнувшись ему, она пожала плечами, словно немного смущенная.

      – Питер Копленд? Звучит как выпускник Гарварда.

      Она снова пожала плечами:

      – Не знаю. Звучит как имя, которое он мог бы носить.

      – Ладно. И фантазия всегда одна и та же? Или ты придумываешь про него что-то еще?

      Пригубив вина, она задумалась. Она, казалось, больше не испытывала неловкости, говоря о Питере Копленде, раз уж он появился и заимел имя.

      – Обычно одна и та же – подземка, его наряд… Как он идет за мной. Этого достаточно.

      Ее слова неприятно поразили его. У него самого было так много разных фантазий