Название | Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2 |
---|---|
Автор произведения | Ричард Грант |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – arrived. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Perfect Tense – had already solved.
Past Perfect Tense – минулий досконалий час, описує дію, що вже закінчилася до певного моменту в минулому. Даний момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений іншою минулою дією.
В даному прикладі, підрядне речення – це стверджувальне речення в Past Perfect Tense.
Пiдмет + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
When he arrived, we'd already solved that problem.
213. Він може це зробити. – He's able to do it.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
Повторимо ще раз.
He's able to do it.
214. Це найгірше рішення. – It's the worst decision.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
Повторимо ще раз.
It's the worst decision.
215. Я зробив бутерброд. – I made a sandwich.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Make – made – made – це три форми неправильного дієслова – робити, конструювати, створювати, творити, виготовляти.
Повторимо ще раз.
I made a sandwich.
216. Якби я тільки був досвідченішим. (раніше) – If only I'd been more experienced.
Це речення ілюструє використання конструкції If only I в умовному способі Past Perfect Subjunctive I.
If only I + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Past Perfect Subjunctive I – означає нереальні події минулого. Дія в цій формі умовного способу, звичайно, не відбулася в минулому. Це може бути втраченою можливістю в минулому.
Зміст цього прикладу полягає в тому, що хтось шкодує про те, що не був колись більш досвідченим.
Повторимо ще раз.
If only I'd been more experienced.
217. Він запитав мене, чи часто я відвідую своїх друзів. – He asked me whether I often went to see my friends.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Він запитав мене: «Ви часто відвідуєте своїх друзів?» – He asked me, "Do you often go to see your friends?"
Перша частина речення не змінюється – He asked me.
Так як у прямій мові використовується загальна питальна форма в простому теперішньому часі – Do you often go, то в непрямій мові питання вводиться сполучником whether і використовується прямий порядок слів у простому минулому часі – whether I often went. Знак питання наприкінці речення замінюється крапкою.
Так як у прямій мові використовується займенник you, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник I.
Так як у прямій мові використовується займенник your, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник my.
Go – went – gone – це три форми неправильного дієслова – йти, їхати, рухатися.
Нижче