След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше. Стивен Эриксон

Читать онлайн.
Название След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше
Автор произведения Стивен Эриксон
Жанр
Серия Звезды новой фэнтези
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-22144-4



Скачать книгу

Увы, ее название ничего вам не скажет.

      – А у вас есть способности к языкам, – заметил Гульд.

      Иностранец поднял бровь:

      – Весьма умеренные. Как я понимаю, мой акцент вполне отчетлив.

      – Как давно вы выучили клептский?

      – Этот язык так называется? Я думал, это минорский.

      – Клепт – остров, а Минор – город на нем. Я задал вам вопрос, сударь.

      – Как давно я освоил ваш язык? Это столь важно? Что ж, отвечу… около трех недель назад. Пока мы плыли из Кореля, я нанял одного матроса, уроженца этого острова, чтобы он меня учил. В любом случае здешний язык явно похож на корельский.

      – Вы чародей, сударь?

      Чужеземец слегка наклонил голову:

      – Мое имя Бошелен.

      – А ваш спутник?

      – Корбал Брош. Он освобожденный евнух, сударь.

      – Евнух?

      Бошелен снова кивнул.

      – Среди народа, из которого он происходит, этой малоприятной операции подвергают всех рабов мужского пола. По очевидным причинам Корбал Брош предпочитает уединение, мир и покой.

      – Где же он? В одном из этих сундуков?

      – Я вовсе не говорил, будто он кого-то стесняется, сержант. Нет, в данный момент Корбал Брош за городом, он не переносит большие толпы.

      – Где именно?

      – Точно не знаю. Он… блуждает.

      Гульд взглянул на куски сланца:

      – Что это?

      – Плоды неудачных попыток, сержант. Местный сланец обладает интересными минеральными свойствами – наверняка именно потому его использовали древние строители гробниц. Внутри его содержится природная энергия. И я пытаюсь ее… обуздать.

      – Как долго вы намерены пробыть в Миноре?

      Бошелен пожал плечами:

      – Зависит от того, увенчаются ли успехом мои усилия. Естественно, – он слегка улыбнулся, – даже моему терпению есть предел.

      Гульд почувствовал в словах собеседника скрытую угрозу, некое предупреждение, но виду не подал.

      – А как вы общаетесь со своим другом, этим евнухом?..

      «Проклятье, с чего мне вдруг так не по себе? В истории Минора были свои мрачные эпохи: тут тоже практиковались рабство и кастрация… Почему же, во имя Худа, у меня аж мороз по коже?»

      Бошелен снова пожал плечами:

      – Использую простейшее заклинание для связи. Он явится в назначенное для встречи место точно в указанное время.

      – Вы некромант, Бошелен? – небрежно поинтересовался Гульд, наблюдая за реакцией собеседника, но не почувствовал ничего, кроме едва заметного веселья.

      – Нет, что вы, сержант. Слишком уж это зловещее занятие. У меня нет никакого желания ступать на Тропу Худа…

      – Худа? Некоторые утверждают, будто это нечто совершенно противоположное…

      – На сей счет существует множество предположений. Я лично склонен согласиться с теорией мудреца Кульпа-старшего, что некромантия находится на пороге Тропы Худа – в промежутке между жизнью и смертью, если вам так будет угодно. Некроманты, возможно, знают больше, но не в их обычае распространяться на эту тему. Те, кто