Название | Царская внучка |
---|---|
Автор произведения | Светлана Бестужева-Лада |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-4474-1828-1 |
– Н-нет, – с запинкой ответила красотка. – Муж купил.
– Любит, значит, сильно.
Только глухой не услышал бы в моем голосе откровенного издевательства. Но у госпожи Лопухиной, по-видимому, именно сейчас были проблемы со слухом.
– Ваше высочество, саксонский-то посланник – такой красавец! Прямо сахарный кавалерчик.
– Неужто краше твоего Левенвольде ненаглядного? – усомнилась я.
Усомнилась притворно, ибо все исторические книги, прочитанные мною, воспевали необыкновенную красоту этого саксонско-дрезденского дипломата. Было у меня подозрение, что и прекрасная Лопухина не устояла, хотя, в принципе, сохраняла верность своему тоже весьма привлекательному любовнику.
– Я же не для себя… – пробормотала Наталья, залившись краской.
– Для дочери жениха сыскиваешь? – поддела я ее.
Прекрасно знала, что Наташка терпеть не может, когда ей говорят о том, что у нее уже дочь – невеста. Ничего, проглотит. К сожалению, девочка не унаследовала материнской красоты, так что рассчитывать приходилось только на богатое приданное, да на императорские милости.
– Государыня-императрица изволили обещать, что сами жениха нам сыщут, – вывернулась Лопухина.
– Ну и хорошо, – подвела я итог. – Пойдем в залы, что ли, что тут рассиживаться. Опоздаем – тетушка гневаться станет. Да, чуть не забыла: Елизаветка-то будет ли? Слышала, прихворнула она…
– Обязательно будет, – твердо заверила меня Лопухина. – На именины государыни и мертвая воскреснет.
Обе мы ломали комедию: Наталья была одним из основных винтиков моей довольно сложной интриги, без нее затеянное представление могло и провалиться. Жестокое, конечно, представление, но дражайшая кузина просто не оставляла мне иного выбора.
В освещенных сотнями свечей залах уже толпились разряженные придворные. Я поискала глазами Елизавету, но та, по-видимому, задерживалась. А ко мне подошел сам герцог Бирон.
– Ваше высочество, разрешите представить вам посланника саксонского, господина Мориса Линара…
Я не без интереса глянула на представляемого мне легендарного красавца, от которого дамы буквально млели. И чуть не расхохоталась: передо мной был почти полный двойник… Леонардо ди Каприо, кумира девушек оставленного мною времени, только годков на десяток постарше. А еще говорят, что вкусы со временем меняются!
Увы, «сахарные кавалерчики» меня никогда не прельщали. Я равнодушно улыбнулась саксонскому красавцу, протянула ему руку для поцелуя и повернулась спиной, не дожидаясь даже, пока он договорит начатый цветистый комплимент. Краем глаза уловила торжество на лице Бирона и откровенную растерянность на лицах окружающих. А саксонец просто онемел и застыл восковой статуей. Таких афронтов ему доселе явно не приходилось переживать.
В этот момент очень кстати громогласно и торжественно объявили о явлении народу именинницы – государыни всероссийской