Название | Дорога скорби |
---|---|
Автор произведения | Дик Фрэнсис |
Жанр | |
Серия | Сид Холли |
Издательство | |
Год выпуска | 1995 |
isbn | 978-5-389-22253-3 |
– Неужели я такой прозрачный?
– Почему тебе понадобилось убежище? – спросил он. – Так внезапно… и срочно.
Я вздохнул и ответил со всем возможным спокойствием:
– Гордон Квинт пытался убить меня.
Чарлз застыл с открытым ртом.
Я продолжал после паузы:
– Когда они отложили слушание, я поехал домой сначала на поезде, потом на такси. Гордон Квинт ждал меня на Пойнт-сквер. Бог его знает, как долго он там караулил, но, так или иначе, он напал на меня с железной трубой в руке. Он целил в голову, но я уклонился, и удар пришелся по плечу. Он ударил снова… ну, у механической руки есть свои преимущества. Я ухватил его этой рукой за кисть, применил один прием дзюдо, который долго разучивал, и бросил его на асфальт… Он все время кричал, что я убил Джинни…
– Сид!
– Он был вне себя… Он орал, что я уничтожил всю их семью. Разбил им всем жизнь… Он поклялся, что за это я умру… Думаю, он вряд ли понимал, что говорит. Это просто от отчаяния.
Чарлз удивленно спросил:
– И что ты сделал?
– Такси все еще стояло рядом, таксист тупо на это все смотрел, так что… э… я снова сел в машину.
– Ты вернулся в машину? Но… А Гордон?
– Я оставил его там. Он лежал на тротуаре, ругался, потом начал подниматься, размахивая трубой. Я… не думаю, что мне следует идти сегодня домой. Я могу остаться здесь?
Чарлз покачал головой:
– Конечно, ты можешь остаться. Это само собой разумеется. Однажды ты сказал мне, что здесь твой дом.
– Да.
– Так поверь в это.
Я верил в это, иначе не приехал бы. Надежный, все понимающий Чарлз в свое время спас меня от внутреннего разлада, и мое доверие к нему странным образом окрепло, даже после того, как наш брак с его дочерью Дженни закончился разводом.
Эйнсфорд давал мне передышку. Вскоре я вернусь, чтобы бросить вызов Эллису Квинту. Я принесу присягу в суде и выверну этого человека наизнанку. Я поддержу Линду Фернс и, если успею вовремя, рассмешу Рэчел. Но эту единственную ночь я буду сладко спать в доме Чарлза, в отведенной мне комнате, – и пусть пересохший источник душевной стойкости наполнится вновь.
Чарлз спросил:
– Так Гордон… э… ранил тебя?
– Синяк-другой.
– знаю я твои синяки.
Я опять вздохнул:
– Думаю… мм… он сломал кое-что. В руке.
Его взор устремился на левую руку, пластиковую.
– Нет, – сказал я. – В другой.
В ужасе Чарлз спросил:
– Он сломал тебе правую руку?
– Ну да. Всего лишь локтевую кость. По счастью, не лучевую. Лучевая будет действовать как естественная шина.
– Но, Сид…
– Все лучше, чем если бы он проломил мне голову. У меня был выбор.
– Как ты можешь смеяться над этим?
– Чертовски скучно, не так ли? – Я улыбнулся без напряжения. – Не беспокойтесь так, Чарлз. Заживет. Я уже ломал эту кость, и гораздо серьезнее, когда участвовал в скачках.
– Но тогда у тебя было