Название | Книга всех вещей |
---|---|
Автор произведения | Гюс Кейер |
Жанр | Повести |
Серия | Лучшая новая книжка |
Издательство | Повести |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 9785917594224 |
За то что она ведьма, над ней издевались. Дети стучали в ее окна и кидали всякую гадость в почтовый ящик. Но Элиза-кожаная-нога злилась, если видела это, и, поскрипывая, гналась за детьми.
– Оставьте ее в покое! – кричала она. – Вы что, не понимаете?
Томас над старушкой не издевался. Он понимал. В «Книге всех вещей» он написал: «В среду 5 сентября 1951 года госпожа ван Амерсфорт заколдовала Попокуса».
Дело было так.
Время от времени по их улице вихрем проносился большой черный пес. Никто не знал, откуда он и где живет. Он вдруг просто появлялся. Большой, дикий и свирепый. Все дети с визгом разбегались по домам, но Попокус всегда ухитрялся догнать одного или даже двоих. И с рычанием кусал их за попу своими огромными зубами. И вдруг исчезал. Куда? Было непонятно. А недели через две появлялся опять.
Пятого сентября госпожа ван Амерсфорт, про которую все знали, что она ведьма, тащила домой тяжелую сумку с продуктами. Погода была хорошая. На улице играло много детей. Внезапно они начали визжать, потому что на их улицу прибежал Попокус, оскалив все свои зубы.
Томас помчался домой, но путь ему перегораживала госпожа ван Амерсфорт. Так что он спрятался за ней. Прямо на них бежал Попокус. Томас закрыл попу руками.
– Стой! – строго крикнула госпожа ван Амерсфорт. Свою сумку она поставила на тротуар и подняла руки вверх, так что стала казаться гораздо выше.
– Стой! – сказала она еще раз.
Попокус остановился и удивленно посмотрел на ее руки. Тут госпожа ван Амерсфорт стала что-то шептать. Это конечно же были заклинания, но Томас не мог разобрать слов.
Попокус негромко пискнул и неуверенно повел хвостом.
Руки госпожа ван Амерсфорт уже опустила, но ее губы продолжали что-то бормотать.
Сначала Попокус сел, потом лег и наконец начал кататься по земле, задрав вверх все четыре огромные лапы.
Госпожа ван Амерсфорт против этого не возражала и молча смотрела на пса с высоты.
Все это видел только Томас, потому что другие дети попрятались по домам.
– Хороший песик, – сказала госпожа ван Амерсфорт. – А теперь домой.
Попокус вскочил и, поджав хвост, убежал с их улицы.
Госпожа ван Амерсфорт взялась за свою сумку, но сумка была такая тяжелая, что она еле оторвала ее от земли.
У Томаса вдруг зашумело в ушах, и он спросил:
– Помочь вам занести сумку домой?
Он не хотел этого говорить. И сам испугался своих слов.
Госпожа ван Амерсфорт, а лучше сказать ведьма, очень серьезно посмотрела на него. Звон в ушах превратился в музыку, какой Томас никогда не слышал: там было много скрипок. Его сердце испуганно колотилось, и он всей душой надеялся, что госпожа ван Амерсфорт откажется.
– Что ж, спасибо, – сказала она, – очень любезно с твоей стороны. – И ключом открыла входную дверь.
Музыка прекратилась, и Томас потянул сумку, но не смог оторвать ее от земли