Моя сестра Джоди. Жаклин Уилсон

Читать онлайн.
Название Моя сестра Джоди
Автор произведения Жаклин Уилсон
Жанр Детская проза
Серия Жаклин Уилсон. Мировой бестселлер для девочек (Эксмо)
Издательство Детская проза
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-80778-9



Скачать книгу

слова! Завтра мы все вычистим, вымоем, и вы будете помогать нам, мадам, – сказала мама.

      – А где Большой Альф и Малыш Берни? Уже уехали? Жаль, я хотела с ними попрощаться.

      – По-моему, ты и без этого слишком много с ними болтала, – заметила мама. – Ты не должна общаться с такими, как они, слышишь? Это грубые рабочие парни.

      – Наш папа тоже рабочий. С ним мне тоже нельзя болтать? – спросила Джоди, обнимая папу.

      – Можешь болтать со мной сколько захочешь, солнышко, – ответил папа и тоже обнял Джоди. – Ну и где же ты была? Далеко ли ушла в своих ужасных туфлях?

      – Мы не только гуляли. Мы зашли в дом к мисс Френч, и она напоила меня чаем. Там я и увидела ту открытку с Элвисом. А еще у нее есть аквариум с синенькими рыбками – они такие милые! И еще у нее на стене висит картина с обнаженной розовой женщиной.

      – Что за ерунда! – воскликнула мама.

      – Погоди, сама увидишь. Мы все идем сегодня на ужин, а потом, может быть, она пригласит нас зайти к ней на чашечку кофе.

      – Погоди, какой еще ужин?

      – С мистером и миссис Уилберфорс. Это здешний директор и его жена. Будем мы и мисс Френч.

      – Мы? – переспросила я.

      – Ты ничего не напутала, Джоди? – сказал папа. – Они пригласили нас на ужин? Не может быть.

      – Не может быть, – подхватила мама. – Мы не получали никакого приглашения.

      – Ну я же говорю – это мисс Френч просила меня передать. В половине восьмого, у Уилберфорсов. Они живут в доме на дороге за школой. И мисс Френч тоже там живет.

      – У них свои дома? – спросил папа, оглядываясь по сторонам. – Современные? – с завистью прибавил он.

      – Гораздо лучше жить в старинном викторианском доме, – быстро вставила я, хотя наши темные полуподвальные комнаты никак не вязались с роскошным видом Мельчестер Колледжа.

      – А ты нас не разыгрываешь? – спросила мама, хватая Джоди за плечо.

      – Не хочешь – не верь, это твои проблемы. Но с какой стати я стала бы вам врать?

      – О боже, – сказала мама. – Хорошо, тогда нам всем нужно принять ванну, мы такие грязные после дороги. Надеюсь, с горячей водой у них все в порядке? Потом нужно будет распаковать чемоданы и надеть что-нибудь поприличнее. Да, а кто мне скажет, куда мы засунули утюг и гладильную доску?

      – Не суетись, Шез. Никто не станет требовать, чтобы мы выглядели одетыми с иголочки, когда мы только приехали, – сказал папа, а сам тем временем уже озабоченно принялся вычищать грязь из-под ногтей.

      – Не называй меня Шез, ты же знаешь, я терпеть этого не могу. Шэрон. Меня зовут Шэрон. Джоди, Перл, ну что же вы стоите? Бегите распаковывайте свои вещи. Перл, наденешь юбку с вышивкой, а ты, Джоди, пойдешь в брюках – у тебя все юбки слишком короткие и узкие. И надеюсь, у тебя хватит ума не надевать эти туфли?

      – А мисс Френч мои туфли понравились. Она сказала, что они стильные, – возразила Джоди.

      – Мисс Френч всего лишь секретарша, – сказала мама таким тоном, будто речь шла об уборщице в туалете. – Не она глава этой школы, а мистер Уилберфорс,