Название | Джек Ричер, или Враг |
---|---|
Автор произведения | Ли Чайлд |
Жанр | Крутой детектив |
Серия | Джек Ричер |
Издательство | Крутой детектив |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 978-5-699-81400-8 |
Не думаю, чтобы он меня слышал. Он извивался в маслянистой луже, тяжело дышал и стонал, пытаясь найти положение, в котором будет не так больно. Но с этим ему явно не везло. Придется подождать операции.
Фермеры решали, на чью сторону им встать. Оба оказались довольно тупыми. Но один тупее другого, да еще с замедленной реакцией. Он стоял, сжимая и разжимая громадные красные кулаки. Я шагнул к нему и ударил его головой в лицо, чтобы помочь определиться с выбором. Он упал головой к ногам громилы, а его приятель помчался прятаться за ближайший грузовик. Я снял куртку с зеркала «Плимута» и снова ее надел. Затем достал из кармана часы и вернул их на место. Солдаты пили пиво и смотрели на меня. Их лица ничего не выражали. Они не получили удовольствия, но и не были разочарованы представлением, развернувшимся у них на глазах. Они не ставили на исход сражения. Их не волновало, кто окажется побежденным – я или мой противник.
Рядом с толпой я увидел лейтенанта Саммер и пошел между машинами в ее сторону. Она показалась мне чересчур напряженной. А еще она тяжело дышала. Видимо, наблюдала за моей схваткой с громилой. И была готова прийти на помощь.
– Что случилось? – спросила она.
– Толстяк ударил женщину, которая по моему поручению задала парочку вопросов. А его приятель не успел убежать.
Она взглянула на них и снова на меня.
– А что сказала женщина?
– Что вчера ночью ни у кого не возникло никаких проблем.
– Парень в отеле продолжает отрицать, что с Крамером была проститутка. И твердо стоит на своем.
Я вспомнил, как девушка сказала: «Из-за тебя я получила пощечину ни за что».
– В таком случае почему он отправился проверять номер?
Саммер поморщилась.
– Я его об этом спросила, понятное дело.
– У него был ответ?
– Сначала – нет. А потом он сказал, что ему показалось, будто он услышал, как быстро отъехала машина.
– Какая машина?
– Он сказал, с большим двигателем, на огромной скорости, словно тот, кто в ней сидел, от кого-то убегал.
– Он видел, кто это был?
Саммер покачала головой.
– Чушь какая-то, – сказал я. – Машина означает, что он имел дело с девушкой по вызову. Сомневаюсь, что здесь таких много. Кроме того, зачем ему такая девица, если в баре по соседству полно проституток?
Саммер продолжала качать головой.
– Он сказал, что у машины был очень необычный звук, невероятно громкий. Кроме того, двигатель работал на дизельном топливе, а не на бензине. А еще он говорит, что слышал точно такой же звук некоторое время спустя.
– Когда?
– Когда вы приехали в вашем «хамви».
– Что?!
Саммер посмотрела на меня.
– Он говорит, что пошел проверить номер Крамера, потому что слышал, как военная машина на бешеной скорости умчалась с парковки.
Глава 04
Мы снова перешли на другую сторону к мотелю