Ошибка мертвого жокея. Ирвин Шоу

Читать онлайн.
Название Ошибка мертвого жокея
Автор произведения Ирвин Шоу
Жанр
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-148006-6



Скачать книгу

к Макмахону:

      – А тебе не приходило в голову, что люди приходят в этот ресторан, потому что здесь их вкусно кормят?

      – Я скажу вам, что думаю о Грете Гарбо, – заполнил паузу голос первого официанта. – Лучше ее нет никого.

      Несколько мгновений Макмахон смотрел в глаза мистеру Гриммету. Потом его губы искривила горькая улыбка. Он глубоко вздохнул, как вздыхает человек, решивший поставить на лошадь, не выигрывавшую четырнадцать заездов подряд.

      – Хотите знать, что я думаю о еде, которую подают в вашем ресторане, мистер Гриммет? – сухо спросил Макмахон.

      – У меня лучшие повара, – без запинки ответил тот. – Лучшие повара в Нью-Йорке.

      Макмахон медленно кивнул:

      – Лучшие повара и худшая еда.

      – Думай, – рявкнул мистер Гриммет, – думай, что говоришь!

      – Любое дерьмо, которое повар может сервировать под конфетку, здесь подают на стол. – Теперь Макмахон обращался к Тезингу, начисто забыв про мистера Гриммета. – Заливают соусом и подают. Однажды я съел в этом ресторане стейк из филе…

      – Думай, что говоришь, Макмахон! – Мистер Гриммет слетел со стула и подбежал к бармену.

      – Разве можно испортить стейк, если он действительно из филе? Разумеется, нет. Его надо поджарить, и все дела. Если срезаешь с бычка кусок отличного мяса, он будет таким же и в твоей тарелке. Если стейк плохой…

      – Я плачу за продукты хорошую цену! – крикнул мистер Гриммет. – Не потерплю намеков на то…

      – Я бы не привел в этот ресторан собаку, чтобы она съела стейк из филе. – Макмахон его не слушал. – Даже молодую собаку с зубами как у льва.

      – Ты уволен! – Мистер Гриммет хрястнул кулаком по стойке. – Ресторан обойдется без твоих услуг.

      Макмахон поклонился:

      – Меня это устраивает. Полностью устраивает.

      – Да ладно вам, ладно, – попытался примирить их Тезинг. – Стоит ли ссориться из-за такого пустяка, как наше фирменное ржаное виски…

      Макмахон уже снимал фартук.

      – У этого бара есть репутация. У меня есть репутация. Я ею горжусь. Нет смысла работать там, где моей репутации может быть нанесен ущерб.

      Макмахон аккуратно сложил фартук, бросил его на вешалку для полотенец, взял с полки деревянную табличку с надписью золотыми буквами «Уильям Макмахон, ответственный». Мистер Гриммет с тревогой наблюдал, как Макмахон открывает навесную решетчатую дверцу, отделяющую стойку от ресторанного зала.

      – К чему такая спешка, Билли? – спросил он под скрип петель дверцы. Вновь он ненавидел себя за просительные нотки в голосе, но Уильям Макмахон действительно был одним из лучших барменов Нью-Йорка.

      Макмахон остановился, удерживая дверцу.

      – Ноги моей за этой стойкой больше не будет.

      Он отпустил дверцу.

      – Я скажу тебе, что сделаю. – Мистер Гриммет ненавидел себя все больше и больше. – Я пойду на компромисс. Я увеличу твое еженедельное жалованье на пять долларов. – Он подавил горестный вздох и посмотрел