Дождь Забвения. Аластер Рейнольдс

Читать онлайн.
Название Дождь Забвения
Автор произведения Аластер Рейнольдс
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2004
isbn 978-5-389-10373-3



Скачать книгу

решили закрыть дверь, – объяснил Флойд. – Не хотели, чтобы соседи ненароком полюбопытствовали.

      – И что? – спросил Бланшар, заходя в комнату. – Вам удалось что-нибудь найти?

      – Мы здесь всего лишь пять минут. – Флойд повел рукой вокруг, жалея, что встал слишком близко к приемнику. – Тут еще уйма работы. Мадемуазель Уайт успела собрать немало вещей.

      – Хм… – изрек Бланшар, с подозрением глядя на партнеров. – Месье Флойд, к этому выводу я пришел и сам. Мне незачем слушать от вас то, что я уже и сам знаю. Предпочел бы что-нибудь новое.

      Флойд отошел от приемника.

      – Кстати, я как раз хотел задать вам вопрос. Вы когда-нибудь замечали ее здесь в чьем-либо обществе?

      – За все время нашего знакомства я не заставал ее ни с кем.

      – Никогда?

      – Даже идя за ней до станции метро, я не видел, как она отдавала свою ношу.

      Бланшар имел в виду свою слежку за Сьюзен в тот день, когда она несла к метро тяжелый чемодан. Флойд забыл эту историю, отвлекшись на более важные вещи, хотя прилежно записал ее в блокнот. А сейчас заподозрил, что девушка встречалась с коллегами-агентами (если только она не пользовалась приемником для получения сообщений от них, как предполагал Кюстин). У Флойда начала оформляться смутная теория. Иностранный агент в незнакомом городе, бо́льшую часть времени работает самостоятельно. Возможно, получает приказы и инструкции по модифицированному приемнику. Но в Париже она не одинока, иначе зачем нести чемодан в метро? Здесь должны быть другие агенты, соотечественники Сьюзен, наверняка немногочисленные, едва связанные в сеть, сообщающиеся главным образом радиошифровками. И если только сигналы на приемник не поступали издалека, наверное, в городе был кто-то, передающий их для Сьюзен.

      У Флойда закружилась голова. Удивительное сочетание страха и возбуждения, которому невозможно противиться. Оно увлечет, потащит, сделает с тобой что захочет – и спасения нет.

      – Вы ведь теперь не сомневаетесь, что ее убили? – спросил Бланшар.

      – Во всяком случае, я уже близок к убежденности в этом. Но не уверен насчет того, кто мог ее убить и зачем.

      – Вы уже прочитали документы?

      Флойд оставил Грете записку, обещая прийти завтра.

      – Еще нет. Но там и в самом деле может быть что-то очень важное. Кстати, месье Бланшар, если она дала вам бумаги на хранение, значит наверняка опасалась за свою жизнь.

      – Именно это я и повторяю все время!

      – Я хочу сказать, что убийство могло быть задумано заранее и очень хорошо исполнено. Никаких улик, указывающих на преступника. Не надо верить грошовым романам, убийцы далеко не всегда делают ошибки.

      – Если вы верите в это, наш контракт можно завершить прямо сейчас.

      – Для этого слишком рано. Я просто намекаю, что мы можем оказаться бессильны.

      – Бессильны – или трусливы перед лицом опасности?

      Кюстин предупредительно кашлянул: Флойд в ответ мог брякнуть то, о чем бы потом очень жалел.

      – Месье, мы бы не хотели сейчас отнимать у вас время, – произнес он с преувеличенной