Наваждение Монгола. Анна Гур

Читать онлайн.
Название Наваждение Монгола
Автор произведения Анна Гур
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

что-то, но рядом раздаются голоса, гости со стороны жениха под удары барабанов заходят в комнату, женщины, разодетые в традиционные наряды, с песнопениями на восточный манер, держат в руках подносы со сладостями и подношениями.

      Они танцуют вокруг нас с отцом, поднимая подносы на вытянутых руках…

      Если бы была гостьей на чужой свадьбе, не знала всего закулисья, может быть, я бы и восторгалась необычностью всего действия, но сейчас все мимо меня и вызывает лишь неприятные ощущения из-за понимания, что как и обещал мой жених, все традиции будут соблюдены, вплоть до демонстрации окровавленной простыни…

      – Невеста! Улыбочку, вас снимают! – широко улыбается один из многих приглашенных фотографов, и пытаюсь улыбаться и вести себя как счастливая невеста, переступаю через брошенные к ногам сладости и золотые монетки.

      Они бьются о пол и издают характерный звон, конфеты шуршат и каждый залп барабанов, как удар в грудь, приближает к неизбежному.

      Красивое действо, интересное, но не сейчас, не для меня.

      – Я подержусь за тебя, пап, не могу двигаться в этом платье, на этих шпильках на лестнице могу навернуться от счастья.

      Сквозь улыбку произношу, и отец сжимает свою руку, поддерживает меня.

      – Доченька, Яся моя, что же мы творим…

      Его голос надрывный, хриплый, тихий, и пальцы впиваются в мой бок, словно отец готов вырвать меня отсюда, отказаться, обращаю опять на него свой взгляд.

      Замечаю, как бледен, как блестит лоб, и прежде, чем он совершит ошибку, проговариваю четко:

      – Я все решила. Не заставляй меня ненавидеть тебя и себя за слабость.

      Замечаю, как дергается кадык на горле отца, и он произносит с горечью:

      – Почему ты так на нее похожа… почему…

      Не отвечаю, мы как раз спускаемся по лестницам, папа держит мои похолодевшие пальцы, опираюсь на него, чтобы не упасть, ведь платье делает меня слишком неповоротливой. Шлейф тянется за мной.

      Вспышки, камеры нацелены на меня и множество лиц, знакомых и нет, перед глазами пролетают как на скоростной пленке.

      Задерживаю дыхание, устремляю взгляд к дверям, которые открыты настежь. Никто сегодня не скупился на пионы, которые спадают со стен замысловатыми гирляндами.

      Мои любимые цветы, которые часто дарили ухажеры сестре, не потому что она их любит, а потому что не примет букет, не стоящий как месячная зарплата обычного человека. Сейчас, когда смотрю на белоснежное великолепие, вспоминаю, как Настасья бросала букеты, стоило войти в дом, на пол или в лучшем случае на стол.

      – Ненавижу, когда все так легко. Неужели все мужчины такие тюфяки?!

      – Ты называешь того парня тюфяком, потому что он не поскупился и отдал почти все, что заработал, на букетик для высокомерной фифы?!

      – Откуда ты такая взялась, Ярослава, не сможешь себе нормального богатого мужика найти, ну подбери этого себе, раз так жалеешь.

      Сейчас, глядя на пионы, улыбаюсь, ошибалась сестра моя, ох как ошибалась.

      – Ярослава, жених ждет…

      Застываю по центру зала. Место это даже обозначено белым