Колдовство королевы. Брайан Наслунд

Читать онлайн.
Название Колдовство королевы
Автор произведения Брайан Наслунд
Жанр Героическая фантастика
Серия Звезды новой фэнтези
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2020
isbn 978-5-389-21803-1



Скачать книгу

сопроводить вас в Нулсин. – По указал на окутанный туманом город. – Императрица даст вам аудиенцию.

      – А почему не в Химейю? – недоуменно спросила Эшлин.

      – Не знаю. – Капитан По перевел взгляд с Бершада на Эшлин. – Императрица примет только тебя. Вора и драконьера закуют в кандалы и отправят в темницу, пока не решат, что с ними делать дальше.

      – Нет, они останутся со мной! – возмутилась Эшлин.

      – Твоего прибытия ожидали. А этих никто не ждал. Вдобавок я следую приказам всевечной императрицы Папирии, а не альмирской королевы-ведьмы.

      Бершад едва заметно пожал плечами: мол, тут и спорить нечего. Эшлин сообразила, что сейчас бесполезно возражать или настаивать на своем.

      – Я не потерплю жестокого обращения с пленниками! – все-таки заявила она.

      – Все будет в полном порядке, королева, – заверил ее По, глядя, как Бершада и Фельгора заковывают в кандалы и уводят на фрегат.

      Когда Фельгор приблизился к капитану По, кандалы слетели с его запястий и со стуком упали на палубу. Фельгор вытянул руки и удивленно поглядел на них:

      – Надо же, какая у меня скользкая кожа!

      – Очень смешно, – сказал капитан По и рукой в латной перчатке хлестнул Фельгора по лицу.

      Фельгор повалился на палубу.

      Бершад дернулся было на помощь, но тут же замер – на него наставили арбалеты.

      – Капитан! – окликнула Эшлин. – Я тебя предупреждала.

      – Жестокое обращение – это одно, – ответил По. – А учить придурка уму-разуму – это совсем другое. – Он улыбнулся Фельгору. – Добро пожаловать в Папирию.

      9

Эшлин

      Папирия, портовый город Нулсин

      – Твоя вдова останется на корабле, – сказал капитан По, когда фрегат причалил в порту Нулсина, непримечательного городка со скромными домами из кедровых бревен, крытыми сланцевой черепицей.

      – Нет, не останусь, – ответила Хайден.

      Капитан По опешил.

      – Но если ты меня так опасаешься, я оставлю тебе оружие, – сказала Хайден и вручила ему свой короткий меч и пращи.

      По посмотрел на свернутые пращи, будто на клубок змей, наконец взял их, передал одному из матросов, что-то буркнул и жестом пригласил Эшлин и Хайден следовать за ним. Они направились к хижине, где пахло свежей соломой и виднелись следы прерванной работы: недовязанные снопы пшеницы и полунарезанные брикеты торфа. Судя по всему, обитатели хижины покинули ее совсем недавно.

      – Подождите здесь, – сказал По, оглядывая скромное жилище.

      – Чего ждать?

      Не отвечая, капитан По вышел за дверь.

      Долгое время Эшлин и Хайден сидели молча.

      Наконец Эшлин сказала:

      – Я никогда не благодарила тебя за то, что ты для меня делаешь.

      – За что это?

      – Ты почти полжизни провела у меня на службе, – объяснила Эшлин. – Гонялась со мной за драконами. Охраняла меня в лаборатории, пока я проводила алхимические опыты. Присутствовала вместе со