Скандальные желания. Элизабет Хойт

Читать онлайн.
Название Скандальные желания
Автор произведения Элизабет Хойт
Жанр Исторические любовные романы
Серия Мейден Лейн
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-17-083904-9



Скачать книгу

и Мик отвернулся.

      – Я просто защищаю тебя и ребенка, вот и все. Тебе нужно лишь сидеть в своей комнате и ни о чем не беспокоиться.

      Услышав такое, Сайленс от удивления открыла рот.

      – Ты что, считаешь меня чем-то вроде куклы? – воскликнула она.

      Мик повернул голову и, взмахнув длинными ресницами, осмотрел ее с ног до головы. А потом опять заглянул Сайленс в глаза и сказал:

      – Нет, я считаю тебя очень красивой женщиной. На игрушку ты совсем не похожа.

      Никогда раньше Мик не говорил с ней таким тоном – низким, обволакивающим. Сайленс вздрогнула. Конечно, он заметил ее смущение, его чувственный рот изогнулся в усмешке.

      – Сегодня ужин рано, в семь часов. Я надеюсь, ты осчастливишь нас своим присутствием.

      Сайленс замерла на месте. Нет, так просто Мику ее провести не удастся.

      – Наоборот. У меня нет никакого желания ужинать с тобой.

      Мик тут же перестал улыбаться, и его лицо стало пугающе-мрачным.

      – Значит, моя дорогая, ты будешь и дальше голодать в своей комнате, пока не передумаешь.

      Он развернулся на каблуках и вышел.

      Глава 4

      «Но произошло нечто странное. Когда в королевском саду стало темно, все трое юношей начали клевать носом и скоро заснули. А когда проснулись утром, то ничего не помнили. Они пошли к королю и робко признались, что вора поймать им не удалось. Но тут Умник Джон провел рукой по волосам, и на землю упало яркое зеленое перо…»

Из «Умника Джона»

      – Вы не должны это делать! – в ужасе прошептала Финелла.

      Было раннее утро, и Сайленс стояла на пороге спальни.

      – Почему же? – упрямо спросила она, выглядывая в коридор. Гарри завтракал, а Берта она послала за служанкой. Времени до его возвращения у нее было в обрез.

      – Приказ хозяина, вот почему! – не выдержав, воскликнула девушка. – Он сказал, что вы будете сидеть в комнате до тех пор, пока не согласитесь ужинать вместе со всеми.

      Сайленс фыркнула и сказала:

      – Мик О’Коннор мне не хозяин.

      – Может быть, но он привык, что его слово – закон.

      – Значит, его ждет сюрприз.

      Сайленс тихо вышла из комнаты с Мэри Дарлинг на руках и, стараясь поменьше шуметь, побежала к задней лестнице – подальше от той, по которой должен был подняться Берт. Оказавшись за углом, она остановилась, чтобы отдышаться, а потом пошла дальше более спокойным шагом.

      И когда кто-то коснулся ее плеча, Сайленс чуть не закричала. К счастью, это оказалась Финелла.

      – Что вы собираетесь делать? – прошептала служанка, идя следом за ней.

      – Понятия не имею, – призналась Сайленс, – но Мэри больше не может сидеть в одной и той же комнате. Может, тут есть гостиная?

      – Не думаю, – с сомнением в голосе ответила девушка. – Нашему хозяину такая комната не нужна – он ведь не дворянин.

      – Тогда я пойду в библиотеку. – Сайленс тревожно глянула на Финеллу. – Я не хочу, чтобы тебе за меня досталось. Может, стоит тебя связать? А ты скажешь, что боролась со мной до последнего, но я все равно сбежала.

      – Да, только