Скандальные желания. Элизабет Хойт

Читать онлайн.
Название Скандальные желания
Автор произведения Элизабет Хойт
Жанр Исторические любовные романы
Серия Мейден Лейн
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-17-083904-9



Скачать книгу

Когда он пойдет спать, мы уже будем ждать его в комнате. – Мик распахнул двери, ведущие в спальню. – Я думаю, когда он увидит четверых вооруженных мужчин, то здорово испугается и сделает все, что мы ему скажем.

      Мик зашел внутрь и остановился. Его постель была огромной, балдахин поддерживали четыре колонны толщиной с человеческую ногу. У него бывали веселые ночи, когда он умещался тут с двумя-тремя девицами, и, судя по размерам кровати, это был не предел.

      На таком ложе любой выглядел бы карликом – но только не страшный черный пес, который занимал сразу несколько подушек. Он лежал на спине, выставив живот и подняв вверх все четыре лапы. Морда у него была повернута в сторону, из пасти торчал язык.

      – Что, – тихо начал Мик, – Лэд делает на моей кровати?

      Услышав имя, пес открыл маленькие поросячьи глазки и с безумным восторгом уставился на хозяина, виляя тонким, как хлыст, хвостом.

      – Видишь ли… – Гарри почесал за ухом. – Я увидел его на заднем дворе, и он выглядел очень уж несчастным. Вот я и решил, что негоже будет оставить там пса в одиночестве.

      – Вон отсюда! – крикнул Мик собаке.

      Одно мгновение – и Лэда было не узнать. Он прижал остроконечные уши, испуганно выкатил глаза и, прижимаясь к кровати, виновато пополз на животе к краю.

      – У него что, грязь на лапах? – в ярости спросил Мик.

      – Ой, и верно! – глянув на собаку, воскликнул Гарри, как будто сделал важное открытие.

      – Черт. – Мик с отвращением наблюдал за перемещением Лэда. Когда тот наконец очутился на полу, то решил, что уже достаточно попросил прощения, и начал радостно прыгать вокруг Мика.

      – Он ведь даже не мой пес, – заявил он.

      Лэд сел и, высунув из пасти язык, преданно уставился на пирата. Он совершенно не обращал внимания на Гарри, который на самом деле являлся его хозяином.

      – Пес от тебя в восторге, – сказал охранник.

      – А я от него – нет, – заметил Мик. – Выведи этого зверя обратно на двор и скажи служанкам, чтоб поменяли мне постель.

      – Конечно-конечно, – отозвался Гарри, продолжая, однако, стоять на месте. Он кашлянул и спросил: – А как насчет миссис Холлинбрук?

      – Что с ней? – развернулся к нему Мик.

      – Ну… – Гарри заморгал. – Я думаю, что небольшая прогулка по дому пойдет ей и девочке на пользу.

      Мик так громко фыркнул, что Лэд насторожил уши.

      – Эта женщина будет сидеть взаперти до тех пор, пока не поймет, что обязана мне подчиняться.

      – Значит, она и сегодня не станет ужинать с нами? – спросил Гарри. Надежда все еще светилась в его взгляде.

      – Если не изменит поведение – то нет, – твердо ответил Мик. – И сама Сайленс, и ее чертенок будут сидеть в комнате до тех пор, пока она не перестанет быть такой упрямой. Еду я буду давать только ребенку, а сама пусть голодает.

      Гарри отвел глаза и принялся изучать стену.

      – Что еще? – воскликнул Мик.

      – Ну, я просто давно заметил, что если со слабым полом обращаться помягче, то можно многого добиться.

      – Разве я