Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român. Kolin Robinson

Читать онлайн.
Название Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român
Автор произведения Kolin Robinson
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

авем трей персоане ын фамилия ноастрэ

      я,моя сестра и мой брат – Eu, sora mea și fratele meu – еу ,сора мя щи фрателе меу

      Сестра на два года старше меня – Sora mea este cu doi ani mai mare decât mine – сора мя есте ку дой ань май маре декыт мине

      брат на 5 лет младше меня-fratele meu este cu 5 ani mai tânăr decât mine- фрателе меу есте ку чинчь ань май тынэр декыт мине

      Вы замужем? Sunteti căsătorită?-сунтець кэсэторитэ?

      Я замужем – Sunt căsătorită – сунт кэсэторитэ

      Вы женаты? – ești căsătorit? – сунтець кэсэторит?

      Я женат – Sunt căsătorit-сунт кэсэторит

      Я холост -Sunt singur – сунт сингур

      Я разведён-Sunt divorțat – сунт диворцат

      у меня есть взрослая дочь и уже внуки – мальчик и девочка-Am o fiică adultă și deja nepoți – un băiat și o fată – ам о фийкэ адултэ щи дежа непоць, ун бэйат щи о фатэ

      У меня двое детей – Am doi copii – ам дой копий

      у нас нет детей-nu avem copii – ну авем копий

      родители -părinți – пэринць

      папа – tata – тата

      мама-mama – мама

      сын -fiul – фиул

      дочь-fiica – фийка

      брат-frate-фрате

      сестра-sora-сора

      муж-soțul- соцул

      муж/жена-soțul / soția – соцул/соция

      жена -soția – соция

      муж и жена-soț și soție – соц щи социе

      супружеская пара -cuplu căsătorit – куплу кэсэтори

      бабушка – bunica-буника

      дедушка – bunicul-буникул

      внук-nepot-непот

      внучка-nepoata-непоата

      дядя-unchiul-ункюл

      тётя-mătusa-мэтуша

      племянник-nepot-непот

      племянница-nepoata-непоата

      падчерица – fiica vitregă – фийка витрегэ

      пасынок– fiul vitrg – фиул витрег

      свёкр/тесть-socru –сокру

      свекровь-soacra – soacra

      шурин-cumnat – кумнат

      сводная сестра-sora vitregă-сора витрегэ

      двоюродный брат-verișor- веришор

      двоюродная сестра-verișaoră-веришоарэ

      прадедушка-străbunicul-стрэбуникул

      прабабушка-străbunica-стрэбуника

      правнук-stră-nepot-стрэнепот

      правнучка-stră-nepoată-стрэнепоатэ

      жених– mirele -миреле

      невеста-mireasa-миряса

      13.Профессии- Profesii -Професий

      Кем ты работаешь? – Ce lucrezi? – Че лукрезь?

      Я работаю переводчиком-Lucrez ca traducător – Лукрез ка трэдукэтор

      Какая у тебя специальность? – Care este specialitatea ta? – Каре есте спечиалитатя та?

      Лингвистическая специальность -Specialitatea lingvistică – спечиалитатя лингвистикэ

      Какая у тебя профессия? -Care este profesia ta? – Каре есте профессия та?

      Какой предмет преподаёте? Ce subiect predați? – Че субьект предаць?

      Преподаю математику-Predau matematica – Предау математика

      Чем занимаешься? Cu ce te ocupi? – Ку че те окупь?

      Где работаешь? -Unde lucrezi? – Унде лукрезь?

      Работаю…Lucrez…-Лукрез

      На заводе– La fabrică – Ла фабрикэ

      В банке– La bancă – Ла банкэ

      В больнице-în spital – ын спитал

      В