Ковчег спасения. Пропасть Искупления. Аластер Рейнольдс

Читать онлайн.
Название Ковчег спасения. Пропасть Искупления
Автор произведения Аластер Рейнольдс
Жанр Научная фантастика
Серия Пространство Откровения
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-21924-3



Скачать книгу

тонкой перемычкой. Зигзагообразные неоновые узоры на корпусе напоминали акульи зубы и оскаленные черепа.

      – Откуда они появляются? – спросил Клавэйн.

      – Из Ржавого Пояса, из окрестностей Йеллоустона. Откуда именно, никто не знает.

      – И власти их терпят?

      – Ни хрена власти не могут, ни Феррисвильская конвенция, ни демархисты. Поэтому при виде баньши все просто кладут в штаны, – ответил Ксавьер. – Если ваша братия все-таки возьмет верх, ох и намучаетесь вы с пиратами.

      – К счастью, это уже не моя проблема.

      Оба пиратских корабля подобрались ближе, взяли «Буревестник» в тесные клещи. Изображение с видеокамер стало резче, позволило оценить сильные и слабые стороны врага, предположить, чем он вооружен. В разуме Клавэйна прокручивались десятки возможных сценариев боя. Когда осталось шестьдесят километров, сочленитель кивнул и заговорил спокойно, уверенно:

      – Пожалуйста, выслушайте меня. На этой дистанции есть шанс причинить им серьезные повреждения, но только в том случае, если вы в точности последуете моим инструкциям.

      – Да не слушай ты его, – буркнул Ксавьер.

      Клавэйн облизнул губы:

      – Можете не слушать, но в таком случае вы умрете. Антуанетта, вам нужно запрограммировать пушки. Пока никаких видимых движений наружных частей, а затем по моей команде – мгновенное целенаведение и открытие огня. Баньши очень внимательно следят за нами и ждут реакции.

      Девушка взглянула на него и кивнула, положив пальцы на клавиатуру:

      – Говорите, что программировать.

      – Выстрел с правого борта двухсекундным импульсом эксимерного лазера как можно ближе к середине корпуса. Там кластер датчиков и сенсоров, нам лучше вывести его из строя. Одновременно с левого борта дадим очередь из твердотельного ускорителя – частота мегагерц, длительность – сто миллисекунд. Это их не убьет, но наверняка разнесет ракетную установку и, надеюсь, покалечит гарпунные пушки. В любом случае мы спровоцируем их на реакцию, и это хорошо.

      – В самом деле? – хмыкнула девушка, лихорадочно вводя данные.

      – Да. Заметили, под каким углом идет корабль баньши? Их главный калибр очень уязвим. Они изготовились к стрельбе, но не подвергнут свое основное оружие опасности, пока не будут уверены в гарантированном поражении цели. К тому же баньши решат, что мы ударили нашим главным калибром.

      – А это вовсе будет не он! – азартно заключила Антуанетта.

      – Вот именно! И тогда мы угостим обоих из пушки Брейтенбаха.

      – А одноразовый гразер?

      – Он эффективен на средних дистанциях. Это наш козырь, прибережем его на самый крайний случай.

      – А пушка Гатлинга?

      – Это десерт.

      – Клавэйн, надеюсь, вы не вешаете нам лапшу на уши! – взяла суровый тон Антуанетта.

      Он ухмыльнулся:

      – Я тоже на это надеюсь. Совершенно искренне.

      Корабли баньши приближались. Теперь сквозь окна хорошо различались рубки: