Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора. Виктор Квашин

Читать онлайн.
Название Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора
Автор произведения Виктор Квашин
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005687630



Скачать книгу

Кто их, почтенный Хэбир улы Инсаф? А тут, глянь, дитёнок. А там дед, похоже. Давай посмотрим, может, жив кто?

      – В такой мороз, кто лежит, тот уж не жив.

      – Кто же поубивал-то невинных?

      – В полон ведут. Видишь, следов сколько – пешие и конные. Конные пеших и гонят.

      – А побили за что?

      – Видать, идти не могли.

      – Вот же звери! Что же у вас, татар за порядки такие не людские!

      – Последний раз тебя прощаю, баранья башка. Повторять не стану, с ними валяться будешь! Скоро догоним, посмотрим, кто полон гонит. А вон уже и хвост видать. А вон и всадники. Ишь, какой бравый к нам едет, чуть в седле держится. Сейчас скажет нам что-то умное.

      – Ха-ха-ха! А вот ещё кощеи46, сами пожаловали. Ну-к, слезай! Лошадь хороша, поглядим, что в возу.

      – Вот смотри, акбаш, такой детина вырос, а в голове полова. Нет, чтобы прежде у путника пайцзу47 спросить. Это и тебе урок, белая башка. Смотри, что я с ним теперь сделаю. Эй, ты, пёс пьяный! Ты своим языком сейчас помоешь у моей кобылы под хвостом! Смотри сюда, это видишь? Ну-ка, зови ко мне сүннэй-тойона48! Лошадь оставь, бегом протрясись! И сам с ним возвращайся.

      – Чем могу услужить, уважаемый господин?

      – Ты командир? Доложи, чьё войско?

      – Ивана Даниловича, князя московского войско. Преступивших ясу, вознамерившихся восстать против царя нашего Озбяка сопровождаем.

      – Эти бабы с чадами малыми закон порушили?

      – Так мужья их взбунтовали супротив правителя, а их куда ж? Так нам приказано.

      – А чего своих ратников порядку не учишь? Вот этот убить меня собрался, не спросив, кто таков. Знаешь, что с тобою за мою смерть сделают? Накажи!

      – Как прикажете наказывать?

      – А зубы ему выбей. Бей! Ещё бей! Ещё! Подними его. Ну, что, разума добавили тебе или ещё прибавить? Что мычишь? Ладно, с него хватит. Но обида моя не унялась. Ну-ка, покажи, кого ведёшь. Так, эй, ты, длинный, сними шапку. Тоже акбаш. Возьму его у тебя. Эй, белая голова, полезай в сани! Да отцепись от него, мамка, для хорошего дела беру, жить будет. Поехали!

      – Эй, куда везут?

      – Будем воинами хана.

      – Я не хочу.

      – Тише! Хэбир улы Инсаф услышит, по башке даст и с саней скинет.

      – Я сбегу ночью.

      – Дурак. Может успеешь своих выручить. Родню ханского воина обижать не могут.

      – Правда? То зело добре49!

      – Будут спрашивать, говори, что хочешь воевать за хана, понял? Тебя как зовут-то?

      – Ёрш. Из Вертязина50 мы. Разорили московиты Вертязин. Батю пикой проткнули…

      – Не плачь, всем досталось. А я из Твери. Светланом зовут. Ненавижу московитов! Стану ханским воином, буду их убивать.

      – Я тоже! Давай вместе держаться?

      – Давай поклянёмся?

      – Давай! Клянусь Перуном и Матерью Сырой Землёй51 любить тебя как брата, делить хлеб с тобой как с братом, биться за тебя как за брата!

      – Клянусь Перуном-Громовержцем и Сырою



<p>46</p>

Кощей – раб, пленник (старославянское)

<p>47</p>

Пайцза – «дощечка», «табличка» – верительная бирка, металлическая или деревянная пластина с надписью, выдававшаяся разным лицам как символ делегирования власти, наделения особыми полномочиями

<p>48</p>

Сүннэй-тойон – сотник (тюрко-монгольское)

<p>49</p>

Зело добре – очень хорошо (древнерусское)

<p>50</p>

Вертязин – средневековый городок на границе Тверского и Московского княжеств, сейчас село Городня Тверской области

<p>51</p>

Перун и Мать Сыра Земля – главные боги славян до христианизации