Сломленный бог. Гарет Ханрахан

Читать онлайн.
Название Сломленный бог
Автор произведения Гарет Ханрахан
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Fanzon. Наш выбор
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-172543-3



Скачать книгу

побери твой лживый язык, – пьяно разорялся солдат. Он ухватился за бутыль, замахнулся ей, как дубиной. Здоровый детина, плечи оплетены мускулами. Откованный Божьей войной убийца. Такой вышибет мозги официанту бутылкой и не почешется.

      Официанта, неожиданно вспомнил Раск, зовут Пульчар.

      Еще один бывший член Братства. Он прожил в Мойке всю жизнь, наблюдая, как вокруг меняется город. В мозгу замелькали воспоминания. Пульчар подает ему выпить, крича на тех посетителей, кто отказывается сидеть в одном баре с каменным человеком. Пульчар во время вторжения укрывается здесь, на лестнице, а бар наполняется водой, и снаружи по улице проплывают чудовищные кракены.

      Это вспоминает не Раск. С ним такого не было. Прежде он в глаза не видел Пульчара. Воспоминания идут из того же источника, что и видение, предупредившее об упырях. Но пока речь не об этом. Пульчар не заслуживает того, что с ним сейчас сделают.

      А солдат, принял решение Раск, заслуживает.

      Раск перепрыгнул через перила.

      Доля секунды в воздухе подарила свободу, будто снова в полете. На миг он полностью обрел себя.

      И приземлился точнехонько на ишмирца. Солдат скомкался под ударом, треснули ребра. Раск как следует ухватил урода за волосы и саданул его башкой о ступеньку – ишмирец обмяк.

      Официант глазел в ужасе. Раск и не замечал старика. Разум его унесся отсюда. В воспоминании о том, как Пульчар прятался на лестнице, и в видении на площадке у Дредгера оба раза все происходило будто бы вдали, словно он глядел вниз с какой-то обзорной точки наверху Нового города. Он достаточно часто озирал город со спины Прадедушки, чтобы представлять себе углы и перспективы. Что-то дотронулось до его сознания. Что-то неестественное.

      Что-то связанное с Новым городом.

      – Бастон! Вир! – позвал Раск. На лестнице показались недоуменные лица. – Уходим.

      Он присел к напуганному официанту:

      – Запомни! Нас тут никогда не было, ясно? – Раск вложил Пульчару в руку кошелек с золотом. – Возьми, за выпивку. И за постой. И за ущерб от пожара.

      – Какой ущерб от пожара? – безвольно пролепетал Пульчар.

      В отличие от солдата, бутылка с араксом осталась цела.

      Раск оторвал лоскут от Пульчарова фартука, воткнул в горлышко бутылки. Гвердонские воры славно потрудились сегодня, мелькнула мысль, справедливо будет дополнительно возместить им старания.

      – Мы пройдем через главный вход, – объявил Раск.

      – В баре полно ишмирских вояк, – предупредил Вир.

      – Дракон гуляет где пожелает.

      Подожженная бутылка аракса по зрелищности не дотягивала до громобойки и вполовину, но все равно великолепно сгодилась для затравки скорой и кровавой стычки, когда воры налетели на бар, расшвыривая солдат Праведного Царства.

      К радости Раска, Бастон живо вписался в драку. Бился он с жестокой целесообразностью, двигаясь по бару как не знающий жалости механизм. Оружием ему служила ножка стола, снова и снова она опускалась на головы ишмирских военных. Впустую не прошло ни взмаха.

      – Пора