Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля. Сергей Кишларь

Читать онлайн.
Название Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля
Автор произведения Сергей Кишларь
Жанр Вестерны
Серия
Издательство Вестерны
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

ещё раз прокрутил револьвер вокруг пальца, положил на стол.

      На выстрел с обеих площадок вбежали несколько человек охраны. Хэлфорд успокоил их и отпустил всех за исключением двух парней, которые встали с винчестерами у торцевых дверей.

      Глава 12

      – Чёрт! – Генри ходил под стропилами, ударяясь головой об висящие корзины, раздражённо снимая ладонью паутину с лица. – Надо что-то делать!

      Луисита сидела у широкого чердачного проёма бочком, чтобы видеть и то, что происходит на станции, и не упускать из вида сумрачное пространство сеновала. Достав из-за пояса плоскую жестяную коробочку, она что-то перебирала в ней пальцами. Генри продолжал вышагивать взад-вперёд, пока голос девушки не остановил его на полушаге:

      – Расскажи, куда должен был проводить Хэлфорда.

      Генри замер в полуобороте, сомневаясь – стоит ли доверить незнакомому человеку тайну, но девушка привела такой аргумент, который сразу развеял если не все его сомнения, то, по крайней мере, большую их часть:

      – Если узнаем, что они затеяли, сможем что-нибудь предпринять.

      Несмотря на то, что мексиканка была моложе его, Генри подспудно понимал, что в мире Дикого Запада Луисита более опытна, чем он, а участие в налёте на поезд, и вовсе делало её в глазах Генри человеком, который знает, как поступить в трудной ситуации. И главный аргумент – у них общий враг, а это объединяет.

      Генри взобрался на сено, бочком сел напротив Луиситы. В жестяной коробочке оказались дротики для духовой трубки. Луисита взяла один, сунула его в трубку.

      – Надеюсь, это не для меня? – невесело усмехнулся Генри.

      – Зависит от твоего поведения. – Девушка мизинцем загнала дротик поглубже, вынула из коробочки две деревянные заглушки, закрыла ими трубку, на боку которой была приспособлена откидная металлическая пластинка на защёлке, которая и превращала трубку в заколку для волос. – Но думаю, ты будешь благоразумен. Ты ведь понимаешь, что в данной ситуации я твой единственный союзник.

      Положив трубку в подол юбки, Луисита принялась собирать в хвост распущенные волосы.

      – Хорошо, я скажу… – преодолевая последние сомнения, Генри несколько секунд смотрел на грациозные движения колдующих над волосами рук, и наконец решился: – Хэлфорд хотел, чтобы я проводил его к Золотому Каньону.

      Руки девушки замерли – одна держала в кулаке хвост волос, другая остановилась на полпути к лежащей в подоле трубке-заколке.

      – К Золотому Каньону?

      – К Золотому Каньону! – подтвердил Генри.

      Усмехнувшись, Луисита поднесла заколку к затылку, закрепила волосы, и голос её изменился, будто она говорила о серьёзных вещах, но в комнату вбежал ребёнок и, обращаясь к нему, она переключилась на другой уровень общения – покровительственный и слегка ироничный.

      – У вас на Востоке все знают, где искать Золотой Каньон?

      – Послушай, – сердито повысил голос Генри. – Несколько месяцев назад я был в Аризоне и действительно видел Золотой Каньон.