Тайна кровавой дамы. Владимир Александрович Андриенко

Читать онлайн.
Название Тайна кровавой дамы
Автор произведения Владимир Александрович Андриенко
Жанр Исторические детективы
Серия
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

барона Рихарда фон Лютцова и мсье Ожеро отличным вином, урожая 1830 года…

      ***

      Мы сидели в библиотеке замка в удобных старинных креслах.

      – Граф весьма вас ценит, мистер Мартин, – высказался барон. – Это вино дорогого стоит.

      – Граф говорил, что это не местное вино.

      – Еще бы оно было местным. Я немного понимаю толк в хорошем вине, – сказал Ожеро. – Это вино моей родины.

      – Ему, по меньшей мере, двадцать лет, – высказал свою точку зрения знатока фон Лютцов.

      – Не меньше тридцати, – поправил барона француз.

      Я прервал беседу о виноделии и сказал:

      – Итак, господа, вы я вижу, уже успокоились. И можете трезво смотреть на вещи. Не так ли?

      – Вполне, – сказал барон.

      – Меня интересуют ваши приключения нынешней ночью. И во всех подробностях.

      Говорить начал мсье Ожеро:

      – Мы с бароном решили немного изучить здешние легенды, мистер Мартин. Это ведь может вам помочь.

      – В прошлый раз вы утверждали, что хотели пощекотать себе нервы, мсье Ожеро. Но я готов принять вашу нынешнюю версию.

      – Так вот ночью мы с бароном решили посетить старую кордегардию. Это то место, где, по словам слуг, видели призраков и там есть старое венецианское зеркало.

      – И что вы хотели там увидеть, мсье?

      – В зеркале, мистер Мартин?

      – Но вы же хотели увидеть венецианское зеркало, мсье Ожеро?

      – Барон сказал, что там можно увидеть Кровавую даму, – Ожеро виновато посмотрел на барона.

      Фон Лютцов сразу сказал:

      – Так говорят в замке, мистер Мартин. Не то чтобы я сразу поверил в это, но захотелось самому убедиться. И я позвал Ожеро. Он сразу согласился меня сопровождать.

      – Но разве Кровавую даму можно видеть лишь в старом венецианском зеркале? Я слышал, что она может появиться в любом зеркале, господа.

      – Болтают разное, мистер Мартин, – сказал барон. – Но жизнь призраку обеспечивает именно то самое старое зеркало. Из него она переходит в другие.

      – И говорят, что в первый раз, она является именно в старом зеркале, – заявил француз.

      – Вот как? Кто это говорит?

      – Слуги болтают. Но в этом замке столько страшных историй, что трудно понять, где, правда, а где вымысел, – ответил фон Лютцов. – Но звучит все это интересно, мистер Мартин. Я даже жалею, что я не писатель.

      Ожеро продолжил:

      – Так вот, мистер Мартин, мы с бароном вошли в помещение кордегардии и увидели на стене большое зеркало. И я, и барон, его видели!

      – Верно, – подтвердил фон Лютцов. – Зеркало было на стене. Я даже пошутил, что его специально приготовили для нас. Мы подошли и увидели в зеркале свои отражения.

      – Мы смотрели на самих себя, пока наши фонари не погасли.

      – Погасли? – уточнил я.

      – Именно погасли. Как по команде. И мы увидели в зеркале Глэдис! Ту самую служанку! И на её теле была кровь!

      – Вы видели её в полной темноте?

      – Нет, мистер Мартин. У той фигуры в зеркале была свеча!

      – И я скажу так, мистер Мартин. Мы видели в зеркале труп служанки! –