Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса. Глен Кук

Читать онлайн.
Название Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса
Автор произведения Глен Кук
Жанр Детективная фантастика
Серия Звезды новой фэнтези
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-21001-1



Скачать книгу

его выпустил? Или не знаешь, что в дом забрались грабители и мы их ловим?

      – Не-а. – Охранник покрутил головой. – Я никого не видал, как на пост заступил, окромя возницы Робинова. Остальные все внутри были.

      – Йех! – пробормотал я, без особого, впрочем, чувства. – Ладно. Смотри больше никого не выпускай без моего разрешения. Усек? Сколько народу было в том фургоне?

      – Я ж говорю, один возница. – Охранник начал злиться.

      Лихо у них получилось, ничего не скажешь. Фьюить – и ищи свищи.

      Я повернулся, собираясь уйти.

      Тинни подхватила меня под руку, заглянула мне в самое сердце своими огромными глазищами.

      – Какой вы настойчивый, мистер Гаррет, – промурлыкала она.

      В свете факелов ее зубки отливали алым.

      – Я озабоченный. Мало мне, что ли, было швов на башке? Придется шлем носить. Выберу офицерский, с шишаком. По сходной цене сторгую и буду таскать.

      – Тогда тебе ногу сломают. Или руку.

      – Дорогуша, твоими устами мед бы пить.

      – Стараюсь, Гаррет. На твоем месте я бы сменила род занятий. Нельзя же всю жизнь тратить на тех, кто только и ждет, чтоб нанести тебе увечье.

      – Гм… Пойду-ка снова к старику загляну. В том фургоне могли увезти Тома.

      Кажется, Тинни рассердилась. Ну и субчик этот Гаррет, так и норовит разговор на пустяки свести!

      Есть вещи, которым научиться невозможно, сколько ни зубри.

      40

      Я ворвался в кабинет Вейдера, совершенно не подумав о том, что там меня не ждут. До сих пор мне ни разу не приходилось оправдываться за свои визиты.

      А тут… Меня встретила мертвая тишина, вроде той, какая бывает после раската грома. На наглеца – это я про себя – устремилась дюжина взоров. Маренго Северная Англия заткнулся на полуслове.

      В кабинете Вейдера собрались на совет главари всех танферских придурков. Точнее, всех придурков, радеющих за права человеков. Демократов и апологетов теории круглой земли я не заметил.

      Чуть позади Маренго, по правую руку от него, сидела Белинда Контагью. Отблески пламени из камина падали на ее лицо, придавая ему бесовское выражение. Белинду явно побаивались – даже законченный псих Бондурант Алтуна хранил почтительное молчание.

      Когда не видел этого собственными глазами, трудно поверить, что столь молодая и привлекательная особа может внушать такой трепет. Но никто из тех, кто присутствовал на этом сборище, не сомневался в ее… э… криминальных талантах.

      – Где Макс? – справился я, проигнорировав осуждение во взглядах. – Мне он срочно нужен.

      Конечно, я мог бы обойтись и без него. Но ведь это его сын попал в беду, так что он должен знать, что да как.

      Маренго покачал головой: дескать, ну и нахал – и с отеческой улыбочкой ответил:

      – Макс вышел переговорить с Манвилом. Господа, перед вами тот самый Гаррет, которого рекомендовала мисс Контагью. Мистер Гаррет, не присоединитесь ли к нам, раз вы все равно зашли? Я уверен, Макс скоро вернется.

      Выдержав короткий спор с самим собой, я решил, что должен узнать, о чем они сговариваются. Тем более что фургон догонять уже бессмысленно – он мог