Вдова его величества. Карина Демина

Читать онлайн.
Название Вдова его величества
Автор произведения Карина Демина
Жанр Городское фэнтези
Серия Чародейки
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2022
isbn 978-5-17-134062-9



Скачать книгу

Люди. Пропали, – спокойно и раздельно произнес Кайден. Он поднял кусок мяса и, понюхав, вцепился в него зубами. Бабушка пришла бы в ужас от подобных манер, а вот лорд Тирби лишь слегка нахмурился. – Несколько дней тому. Бесследно. Как и ваши караваны. И тот купец из Новгорода. Вы знаете, руссы – очень нервные люди…

      – Мы нашли виновных.

      – А груз?

      Лорд потупился.

      – Не нашли, – сделал Кайден свой вывод. – Или… нашли?

      – Кое-что… остатки… основной ушел.

      – Куда?

      – Они не знали. К сожалению, главаря взять живым не удалось, а рядовые… вы же понимаете, это чернь, которая и без того не отличается особым умом, а уж та, что идет в разбойники, это почти животные!

      – Но вы их допросили?

      – Естественно, – почти возмутился лорд Тирби. – Однако, увы, бесполезно.

      – Совсем бесполезно?

      Лорд отодвинул тарелку с нетронутой спаржей, откинулся в кресле, коснулся хрупкими пальцами кружевного воротника.

      – Скажем так, кое-что мы узнали. Им указали на караван. И обещали помощь. И оказали… от них требовалось узнать, через какие ворота пойдет караван. А затем устроить на пути завал и… все остальное.

      – И вам это не показалось странным?

      – Чернь в принципе ведет себя нелогично, – палец лорда коснулся высокого его лба. – Им не хватает ума, чтобы оценить последствия своих поступков.

      Накрашенные алой помадой губы изогнулись.

      – Они ограниченны и тупы.

      – Но купца убили не они.

      – У меня есть признание.

      – Не сомневаюсь, – Кайден давно уже понял, что при толике свободного времени и неких весьма специфического толка умениях получить признание не так уж сложно. – Куда они дели тела?

      Молчание.

      И губы кривятся сильнее, словно лорд вот-вот расплачется. Пальцы мнут хрупкое кружево, а взгляд лорда Тирби устремлен куда-то вдаль. Но до ответа он снизошел.

      – Они устроили засаду. И оглушили охрану. Судя по тому, что я понял, у них нашелся артефакт.

      – Какой?

      – «Голос Сирены».

      – Даже так?

      Не то чтобы местные разбойники вовсе не пользовались магией, но «голос Сирены», лишающий воли, проникающий сквозь большинство охранных плетений, кроме вовсе уж специфических… нет, это чересчур.

      – Сам, признаюсь, был поражен. Но мы нашли его. На теле главаря. К сожалению, уже неисправным… эти чудовища просто-напросто выковыряли драгоценные камни!

      И коль остались живы, артефакт был разряжен.

      Но возмущение благородного лорда Тирби вполне объяснимо. Подобное обращение с артефактами и вправду иначе как варварством не назовешь.

      – Как артефакт вообще к ним попал?

      – Они не знали. От… партнеров, которым и передали людей, как и часть груза. Честная сделка.

      У Кайдена имелись собственные представления о том, какие сделки можно считать честными. Но он вновь промолчал, лишь выразительно провел ножом по тарелке.