Вдова его величества. Карина Демина

Читать онлайн.
Название Вдова его величества
Автор произведения Карина Демина
Жанр Городское фэнтези
Серия Чародейки
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2022
isbn 978-5-17-134062-9



Скачать книгу

получите имя. Титул, который отойдет ко мне после смерти отца…

      – А он собрался умирать?

      – Вы забавны. Нет, конечно, но все мы смертны и рано или поздно титул станет моим, как и семейное дело. Я смогу вас обеспечить.

      – Мне казалось, я уже обеспечена.

      – Мы покинем эту глушь. Вы достойны того, чтобы быть представленной ко двору.

      Катарину передернуло.

      – Дом в столице. Поместье где-нибудь поблизости. Балы. Вечера.

      Суета и сплетни. Страх сделать что-то не так, снова не так, потому что «так» у Катарины не получается, несмотря на все ее старания. А ведь она старалась искренне.

      Скрытые насмешки. Уколы.

      Взгляды, что каждый раз ощупывают, выискивая новые и новые недостатки. Шепоток за спиной. Льстивые улыбки и уверения в преданности, верить которым – сущее безумие. Катарина весьма скоро это поняла. Ее всегда удивляло, как все это может казаться привлекательным?

      – Или любой иной вариант, который вас устроит, – он оказался слишком внимательным, что раздражало. – Просто мне казалось, что женщинам нравится светская жизнь.

      – Не всем.

      Гевин чуть склонился, признавая ошибку.

      – Я не буду вам докучать. Не стану контролировать. Я не ревнив. И при соблюдении неких приличий мы вполне сможем сосуществовать, не доставляя друг другу особых проблем.

      Сосуществовать Катарина категорически не желала.

      – Мой брат будет говорить о любви, но не обольщайтесь. Он всем о ней говорит и где-то даже искренне, но он – создание ветреное, сегодня любит вас, а завтра кого-то еще. Кроме того, Кевин совершенно не умеет обращаться с деньгами. Год или два, и вы окажетесь в долгах.

      – Спасибо, – Катарина вымучила улыбку. – Я… учту.

      – Учтите, – великодушно разрешили ей. – И поверьте, я научился ладить с женщинами. Я буду хорошим мужем.

      Катарина стиснула камень в кулаке, с трудом сдерживаясь, чтобы не активировать плетение. Хватит с нее мужей! Хороших, плохих… всяких! Да она лучше дюжину кошек заведет, как и положено приличной старой деве. Или две… или три.

      – Простите, – она нашла в себе силы посмотреть в темные глаза Гевина, и впервые страх не мешал, скорее подстегивал, вызывая неведомую прежде злость. – Но ваше предложение столь… великодушно, что я просто обязана обдумать его. В одиночестве.

      И Гевин отступил в сторону.

      Показалось, что он даже смутился. Определенно показалось.

      Многоуважаемый лорд Тирби имел похвальное обыкновение принимать пищу под музыку. Струнный квартет скрывала ширма в восточном стиле. Беззвучно скользили лакеи, поднося одни блюда и унося другие.

      Пахли розы. Молчали канарейки в посеребренных клетках, не решаясь беспокоить особу столь высокую. К счастью, в отличие от канареек на Кайдена заклятие немоты не действовало. Даже если бы лорд Тирби решился. Но он, будучи человеком осторожным, точно знал, на ком и какую магию применять можно, а кого не стоит тревожить.

      – Паштет чудесен, – он предпочитал говорить о паштетах или вот о музыке, большим