На языке эльфов. Сабина Тикхо

Читать онлайн.
Название На языке эльфов
Автор произведения Сабина Тикхо
Жанр Современная русская литература
Серия Хиты молодежной прозы
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2022
isbn 978-5-17-149214-4



Скачать книгу

оказался способен.

      – Мы не эльфы, Итан, – кратко мотаешь головой. Серьезно. – Нам природа не дала всех тех барьеров, которые есть у вас. Мы такими созданы. Ну, как в песне.

      Я не успеваю уточнить какой, как ты выпрямляешься, меняешься в лице и жестах и начинаешь…

      петь?

      – Kissing strangers, till I find someone I love, – ведешь плечами якобы под ритм, пытаешься этот ритм сохранить, – till I find someone I trust. Open heart, open mind, – и щелкаешь пальцами, ты щелкаешь пальцами при каждом волнообразном движении плеч, – never know who you’ll find… Kissing stra…[4]

      – Джей, бля!

      Кто-то позади кричит скандально, и ты прерываешься.

      – Я закончил! – Руку в воздух открытой ладонью кому-то куда-то позади – мол, все нормально, все в норме, не кипишуй. А глазами – в мои. Неотрывно. Опять серьезно. Словно не пел дурачком, едва попадая в ноты. – Понимаешь, Итан?

      – Понимаю, – со стороны пытаюсь выглядеть совершенно не впечатленным. Делай, что хочешь: пой, танцуй, ползай. Я равнодушен и принципиален. Себе на пользу. И тебе тоже. – Только не хочу.

      – Не хочешь что?

      – Понимать.

      Ты смотришь на меня как-то странно. Как будто что-то решаешь, анализируешь, складываешь сложные числа. Мы так с полминуты. Глаза в глаза. Зачем-то.

      А потом я отворачиваюсь и тянусь к смартфону, снимаю блокировку, вспоминая о Норвегии. А в голове вопрос не о тринадцатом веке. Мне хочется знать об этом. О том, как выгляжу в твоих глазах. Скажешь?

      Видно, что у меня пальцы отдельно от общей центрально-нервной? Что они, будь их воля, уже бы прикоснулись к твоим волосам, заправили рубашку так же идеально, как мою с утра, прошлись невесомо по ряду ресниц, ощутили щекотку. Видно по мне, что у меня пальцы вышли из строя, Чоннэ?

      – Ты никогда не целовался?

      Да что с тобой такое? Ты все системы мне сломаешь. Погубишь. Я истлею и буду пахнуть гарью. Вот сейчас пружины в животе. Что это? Гайки отлетают под напором давления. Утопишь, а не сожжешь?

      – Это мой вопрос на сегодня, – объясняешь, когда я снова смотрю в твои бесстыжие глаза узурпатора.

      – Нет.

      Нет.

      Нет.

      Нет.

      – Ни с кем?

      – Предыдущего «нет» недостаточно?

      Теперь я смотрю пытливо. Отведешь взгляд? Что ответишь? Ну, давай, человек, что у тебя по сценарию в таких скучных случаях? Я всегда помню, что ты жутко упрямый. Но иногда забываю, насколько непредсказуемый:

      – Не целуйся.

      Наверное, у меня приоткрываются губы, потому что я машинально хочу что-то сказать. Даже не подумав. Даже воздух набираю, это ведь как вызов, как аварийный отклик. Но ты перебиваешь даже мое молчание:

      – До меня никого не целуй, – разжевываешь. – И после тоже. Хочешь на колени встану?

      – Не хочу.

      Мой ответ резкий. Быстрый. Надстрочный.

      – Итан. – Прекрати звать меня по имени. Пожалуйста. – Я очень серьезно.

      По-моему, ты не врешь.

      По-моему, у тебя глаза сейчас меня выжгут. Все-таки это будет огонь. Не вода. Но я буду пытаться вынырнуть в любом случае.



<p>4</p>

DNCE – «Kissing strangers». «Целую незнакомцев, пока не найду того, кого полюблю и смогу довериться.

Открой сердце и разум: никогда ведь не знаешь, кого найдешь, целуя незнакомцев» (пер. с англ.).