Название | Вампиры |
---|---|
Автор произведения | Джон Стикли |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Легенды хоррора |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 1990 |
isbn | 978-5-17-144701-4 |
– Хм, многое зависит от того, это еще репортер или уже журналист, – глубокомысленно изрек Карл.
– А какая разница? – попытавшись улыбнуться, спросила Даветт.
– Репортеры лгут ради лучшего материала и перспективы стать журналистами.
– А журналисты уже не лгут?
– Хм, тоже лгут. Но исключительно из сочувствия и ради заботы о ближних.
Она довольно-таки непринужденно рассмеялась вместе с остальными. Кот подумал, что выходит неплохо.
Аннабель посмотрела на часы. Через несколько минут явится Джек. Они поболтали еще немного и услышали странную историю от Даветт. Похоже, в колледже она была главным редактором местной газеты, но прошлой весной бросила занятия, в последнем семестре последнего года. То есть она совсем бросила учебу и вернулась домой работать.
– Мне понадобилось, э-э, пошевелить задним местом, – снисходительно улыбнувшись, пояснила она. – Повидать настоящую жизнь.
Кот застонал про себя. «Боже. Ненавижу, когда меня разводят».
Огромные дубовые двери распахнулись, и в зал ворвался Джек, свежий, взбодрившийся и алчный. Карл изобразил бармена, а Джек познакомился с Даветт, крепко сжал ей руку, потряс и объявил, какая та красотка. Похоже, она привыкла, что все обычно вокруг да около, а не так прямо, и заметно смутилась.
– Юная леди, вы хотите взять у меня интервью?
– Почему бы и нет? Подходящее время.
– Оно будет подходящее еще пару часов, а затем мы ноги в руки – и ходу отсюда. Так что приступим.
С тем они и покинули зал.
Глава 6
– Что думаете? – спросил Кот после того, как они ушли.
– Хотелось бы знать, за что ее вышибли из колледжа, – заметил Карл.
– И мне, – поддержала Аннабель.
– О Боже, пусть это будет проституция, – взмолился Кот.
– Это не та работа, от которой можно отказаться, – ответил Джек уже с немалой долей раздражения.
Они стояли в центральном коридоре напротив друг друга, опершись о стены, и глядели друг другу в лицо.
– Но почему нет?
Джек задумался, затем сформулировал:
– Чтобы понять, сначала придется поверить.
Девушка отвернулась, но тут же снова посмотрела на Джека.
– Вы же сами знаете, поверить в такое трудно.
Боже ж ты мой! Джек внезапно понял: а она-то верит! Взаправду верит.
Или очень хорошо старается.
– Кстати, а кто навел вас на нашу Команду? – осведомился он.
Она улыбнулась.
– Старый друг нашей семьи владеет еженедельной газетой, освещавшей вашу последнюю, э-э, работу. Я приехала в этот городишко… да, простите, как он называется?
– Брэдшоу, Индиана.
– Да, Брэдшоу. Я попала туда через два дня после вас, – хмурясь, сообщила она. – Но никто уже не захотел говорить со мной. Однако я раздобыла ваш адрес.
– Вам повезло с опозданием.
– Я слышала, у вас были проблемы.
– Были, –