Никогда не знаешь, что ждать от женщины. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Никогда не знаешь, что ждать от женщины
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Крутой детектив
Серия
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 1949
isbn 5-04-000308-0



Скачать книгу

отсюда! – прорычал сторож. – Убирайся отсюда на этой куче железного лома, пока я не дал тебе более веский повод для жалобы.

      Нам ничего не оставалось, как быстренько ретироваться в ту сторону, откуда приехали. Я следил за сторожем в зеркальце заднего вида. Он стоял посередине дороги и смотрел нам вслед, толстый и бесчувственный.

      – Очаровательный добряк, – сказал я.

      – Другой ни в чем не уступает ему. Ночью они дежурят вместе.

      – Вы видели собаку?

      – Собаку? – он посмотрел на меня. – Какую собаку?

      – Прелестного волкодава с клыками, как кинжалы. Вид у него даже более свирепый, чем у сторожа, и он очень голоден. Да и проволока отточена, как бритва. Думаю, мне не помешает застраховаться.

      – Если вы имеете в виду деньги, то от нас вы не получите и цента сверх оговоренной суммы, – распалился Паркер.

      – Именно это я имею в виду. С псом придется считаться. Должно быть, приятно смотреть, как это кроткое животное пускает слюни в темноте. Да, старина, думаю, нам придется несколько изменить условия договора.

      – Тысяча или ничего, – хмуро отрезал Паркер. – Так что умерьте ваши аппетиты.

      – Следует пересмотреть вашу позицию. Спрос рождает предложение. Бретт за информацию может отвалить мне больше. И не говорите мне «умерьте ваши аппетиты», пока не узнаете, сколько я запрошу. – Я глянул на него и увидел, как сузились глаза Паркера, – мой намек попал в точку!

      – Не проделывайте свои фокусы на мне, Джексон!

      – Переговорите с Германом. Я хочу на пять сотен больше или выбываю из игры. Толстяк не упоминал ни о сторожах, ни о стене с проволокой, тем более и речи не было о волкодаве. Он подал все это дело так, как будто его можно было выполнить даже во сне.

      – Предупреждаю вас, Джексон, – прошипел Паркер, – оставьте ваши фокусы. Мы заключили сделку, вы получили задаток, так что придется идти с нами до конца.

      – Полностью согласен с вами, но гонорар необходимо увеличить до полутора тысяч. Мы живем в двадцатом веке, и я не привык иметь дело с собаками.

      – Вы берете тысячу или пожалеете об этом разговоре, – руки Паркера с силой сжали руль. – Еще никто безнаказанно не мог шантажировать меня!

      – Не надо нервничать. Это Герман во всем виноват.

      Ничего не ответив, Паркер резко увеличил скорость, так что вскоре мы были на вилле.

      – Пойдем к Герману, – заявил Паркер.

      Тот сидел на огромном стуле. При первых же словах Паркера он побагровел, но все же выслушал мои претензии.

      – Я не позволю делать из нас дураков! – распинался Паркер, и его глаза метали молнии.

      Герман внимательно смотрел на меня.

      – Было бы лучше, если бы вы оставили свои увертки, мистер Джексон.

      – Какие увертки? – я безмятежно улыбнулся. – Ну что для вас какие-то пять сотен. А они нужны мне для дополнительной уверенности. Хотел бы я, чтобы вы увидели сторожа и полюбовались на волкодава. А стена…

      Какое-то время он размышлял.

      – Согласен, –