Последний поезд на Ки-Уэст. Шанель Клитон

Читать онлайн.



Скачать книгу

я построил. Настолько сильным, чтобы никто не посмел еще раз что-нибудь у меня отнять.

      Мир, о котором он говорит, не очень разнится с тем, в котором выросла я. Политические игры на Кубе отличаются особой кровожадностью. И все же я сильно сомневаюсь, что мой отец способен на то, что совершал этот человек.

      Я открываю рот, снова закрываю его, не будучи уверена в том, что готова услышать ответы на вопросы, которые роятся в моей голове.

      – Спрашивай что хочешь. Ты моя жена.

      Искренность его голоса удивляет. Равно как и благоговение, с которым он произносит слово «жена».

      – Мои родители любили друг друга, а потом отца убили. Очень сильно любили. Мне не нужен бесстрастный светский брак.

      – А разве он может быть настоящим? – вырывается у меня. – Мы ничего не знаем друг о друге.

      Энтони делает шаг вперед, протягивает руку и проводит пальцами по моей руке, точно пытаясь успокоить.

      У меня по телу бегут мурашки.

      – Я хочу большего, – говорит он. – Мне нужно все.

      – Ты не… – я втягиваю ноздрями воздух, собирая все свое мужество. – Мы не…

      – Почему я еще не переспал с тобой? – договаривает он за меня.

      Я краснею.

      – Не из-за отсутствия желания, уж поверь мне, – кривится он.

      – Тогда почему?

      – Потому что наш брак начался не слишком удачно, и я не хочу рисковать нашим будущим, принуждая тебя к тому, к чему ты еще не готова. Когда ты окажешься в моей постели, я хочу, чтобы ты пришла туда по собственной воле. Потому что ты хочешь меня, – Энтони наклоняется и целует меня в лоб. – Спокойной ночи.

      Меня переполняют эмоции и незнакомые ощущения – желание, разбуженное его нежным прикосновением, рассыпается искорками по всему телу.

      – И… все?..

      – Думаю, пока лучше остановиться на этом, – усмехается он. – Я хочу, чтобы ты была счастлива в нашем браке, Мирта. Дай мне шанс.

      Он уходит, а я гляжу ему в спину, разрываясь между чувством облегчения и разочарованием.

      Всю ночь я читаю его «Квартал Тортилья-Флэт», размышляя, вернется ли он в спальню, куда ушел и чем занимается.

      В какой-то момент я проваливаюсь в сон, а когда просыпаюсь, книга снова лежит на ночном столике, закладка переместилась на то место, где остановилась я, а его половина кровати пуста.

      Где мой муж?

      Глава 7

      Элизабет

      Когда мы прибываем на Аппер-Мэткемб, небо уже совсем темнеет и пейзаж гораздо меньше радует глаз, чем в Ки-Уэст. Земля бедна растительностью, ландшафт оживляют только ветхие хибары на сваях. Пока мне встретилось больше диких животных, чем людей, – густая поросль кишмя кишит самыми разными тварями.

      После нескольких попыток завязать беседу остаток пути мы с Сэмом провели в тишине, но, несмотря на все усилия, чем больше сокращалось расстояние до конца маршрута, тем труднее мне становилось сохранять молчание – пустынность здешних мест порождала уйму вопросов.

      Возможно, при свете дня, когда сияет солнце, все выглядит приятнее, но сейчас все представало